← Back to Al-Sihah
نفل
Root entry · 9 derived lemmasThe root نفل (n-f-l) primarily relates to voluntary giving, extra provisions, and things beyond what is obligatory. This extends to voluntary acts of worship, gifts, spoils of war, and even offspring beyond one's direct children. It can also denote something extra or abundant.
Derived headwords
النفلnoun
- 1.the spoils of warboth
the spoils of war
- 2.a voluntary giftboth
a voluntary gift
النافلةnoun
- 1.a voluntary giftboth
a voluntary gift
- 2.a childboth
a child
انتفلverb
- 1.To withdraw fromclassical
To withdraw oneself from something, to disengage or distance oneself from it, as if replacing it with something else.
الأَنْفَالnoun
- 1.Spoils of warclassical
The plural of نفل, referring to spoils of war or booty.
تنفيلاverb
- 1.To give a giftclassical
To bestow a gift or a voluntary offering upon someone.
التنفلnoun
- 1.volunteering, supererogatory actboth
volunteering, supererogatory act
النوفلnoun
- 1.Seaclassical
A name for the sea.
- 2.Generous manclassical
A man who is very generous and gives abundantly.
نوفلname
- 1.Male given nameboth
A proper name for a man.
النوفلةnoun
- 1.Salt-makerclassical
A place where salt is made or stored; a salt-pan.
Parallel reading
عطية التطوع من حيث لا تجب
A voluntary gift, given without obligation.
ومنه نافلة الصلاة
And from it is the voluntary prayer.
والنافلة أيضا: ولد الولد
And the 'nafilah' also: the child of the child (grandchild).
وانتفل من الشئ، أي انتفى منه وتنصل
And 'intafala' from a thing, meaning he withdrew from it and disassociated himself.
كأنه إبدال منه
As if it were a replacement for it.
لئن منيت بنا عن جد معركة لا تلفنا عن دماء القوم ننتفل
If you are destined to meet us in a fierce battle, you will not find us withdrawing from the blood of the people.
والنفل بالتحريك: الغنيمة
And 'an-nafl' (with harakah): the spoils of war.
والجمع الأنفال
And the plural is 'al-anfaal'.
إن تقوى ربنا خير نفل
Indeed, the piety towards our Lord is the best of gifts/spoils.
تقول منه: نفلتك تنفيلا، أي أعطيتك نفلا
You say from it: 'naffaltuka tanfeelan', meaning 'I gave you a gift'.
والتنفل: التطوع
And 'at-tanfful': voluntary worship.
والنفل أيضا: نبت في قول الشاعر
And 'an-nafl' also: a plant, according to the poet.
به الحوذان والنفل
With the 'hawdhan' and the 'nafl' (plants).
ويقال لثلاث ليال من الشهر: نفل، وهي بعد الغرر
And it is said for three nights of the month: 'nafl', and they are after the 'gharr' (days of bright moonlight).
والنوفل: البحر
And 'an-nawfal': the sea.
والنوفل: الرجل الكثير العطاء
And 'an-nawfal': the man of abundant giving.
يأبى الظلامة منه النوفل الزفر
The generous 'nawfal' refuses oppression from him.
ونوفل: اسم رجل
And 'Nawfal': a man's name.
والنوفلة: المملحة
And 'an-nawfalah': the salt-pan.