← Back to Al-Sihah

نطل

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to vessels used for pouring or measuring liquids, particularly for medicinal purposes. It also extends to meanings associated with water, buckets, and even abstract concepts like calamities.

Derived headwords

النَّاطِلnoun
  1. 1.
    Measuring cup for wineclassical

    A specific type of cup, often small, used for measuring wine.

نَوَاطِلnoun
  1. 1.
    Measuring cups for wineclassical

    The plural of 'nāṭil', referring to multiple cups used for measuring wine.

النِّيْطَلnoun
  1. 1.
    Bucketboth

    A pail or bucket, typically used for drawing water.

  2. 2.
    Calamityclassical

    A severe disaster or misfortune.

نِيْطَلnoun
  1. 1.
    Bucketboth

    A pail or bucket, typically used for drawing water.

نَطَلَverb
  1. 1.
    he poured the infusion on the head of the sick personboth

    he poured the infusion on the head of the sick person

نُطُوْلnoun
  1. 1.
    Medicinal pouringclassical

    The act of pouring a medicinally prepared liquid onto the head of an ailing person, as described in the verb 'naṭala'.

Parallel reading

الناطل بالكسر غير مهموز: كوز كان يكال به الخمر.
Al-nāṭil (with kasra, unhamzated) is a cup that was used to measure wine.
والجمع النياطل.
And its plural is al-nayāṭil.
فلو أن ما عند ابن بجرة عندها من الخمر لم تبلل لهاتي بناطل
If what Ibn Bajrah had of wine were with her, it would not wet my palate with cups.
والنيطل: والدلو.
And al-nayṭal is a bucket.
ناهبتهم بنيطل جروف
I vied with them for a bucket of a cliff-dweller.
والنيطل: الداهية.
And al-nayṭal is a calamity.
ونطلت رأس العليل بالنطول، وهو أن تجعل الماء المطبوخ بالأدوية في كوز ثم تصبه على رأسه قليلا قليلا.
And I poured (naṭalta) the head of the sick person with al-nuṭūl, which is to put water cooked with medicines into a cup, then pour it onto his head little by little.