← Back to Al-Sihah

نجل

Root entry · 17 derived lemmas

The root نجل (n-j-l) primarily relates to offspring, progeny, and lineage. It also extends to meanings of striking, cutting, tearing, and extending or widening, particularly in relation to wounds or openings. Additionally, it encompasses concepts of growth, abundance, and the emergence of water.

Derived headwords

نَجْلnoun
  1. 1.
    plural of anjal and najlaa'both

    plural of anjal and najlaa'

نَسْلnoun
  1. 1.
    the bird shed its feathers (from the categories of 'ḍaraba' and 'naṣara')both

    the bird shed its feathers (from the categories of 'ḍaraba' and 'naṣara')

  2. 2.
    the feathers fell off by themselves (from the category of 'dakhala'), so it is transitive and intransitiveboth

    the feathers fell off by themselves (from the category of 'dakhala'), so it is transitive and intransitive

  3. 3.
    he hastened in running - 'yansilu' with kasra, 'naslan' and 'nasalān' with fatḥa on the sīn in bothboth

    he hastened in running - 'yansilu' with kasra, 'naslan' and 'nasalān' with fatḥa on the sīn in both

وَلَدnoun
  1. 1.
    like 'asad' and 'usd'both

    like 'asad' and 'usd'

  2. 2.
    some of them gave birth to othersboth

    some of them gave birth to others

نَاجِلadjective
  1. 1.
    of noble lineageclassical

    Describing a horse that is of noble descent or has excellent offspring.

نَجَلَverb
  1. 1.
    plural of anjal and najlaa'both

    plural of anjal and najlaa'

مَنْجُولadjective
  1. 1.
    skinnedclassical

    Describing an animal hide that has been skinned in a particular manner.

نَجْلَةnoun
  1. 1.
    strikingclassical

    The act of striking someone with the front of the foot.

  2. 2.
    wide woundclassical

    A wide and clear stab wound.

اِسْتَنْجَلَverb
  1. 1.
    to become abundantclassical

    A place becoming abundant with emerging water.

نَجِيلnoun
  1. 1.
    broken leavesclassical

    Broken leaves of the harmal plant, a type of acidic herbage.

نَوَاجِلnoun
  1. 1.
    grazing camelsclassical

    Camels that graze on the نجيل (broken leaves of harmal).

مِنْجَلnoun
  1. 1.
    sickleboth

    A tool used for harvesting crops.

نَجْلnoun
  1. 1.
    plural of anjal and najlaa'both

    plural of anjal and najlaa'

أَنْجَلadjective
  1. 1.
    a man with wide eyesboth

    a man with wide eyes

نَجْلَاءadjective
  1. 1.
    a wide eyeboth

    a wide eye

نُجْلnoun
  1. 1.
    plural of anjal and najlaa'both

    plural of anjal and najlaa'

مِنْجَلadjective
  1. 1.
    wide-stabbingclassical

    Describing a spearhead capable of inflicting a wide wound.

إِنْجِيلname
  1. 1.
    Gospelboth

    The holy book of Christianity, revealed to Jesus (peace be upon him). It can be treated as feminine (referring to the scroll) or masculine (referring to the book).

Parallel reading

النجل: النسل.
Al-najl: offspring.
ونجله أبوه، أي ولده.
And his father sired him, meaning his child.
يقال: قبح الله ناجليه.
It is said: May God curse his parents (literally, his two sides/progenitors).
وفرس ناجل، إذا كان كريم النجل.
And a noble horse, if it is of noble lineage.
ونجل الشئ (2) أي رمى به.
And to throw something, meaning to cast it away.
والناقة تنجل الحصى بمناسمها نجلا، أي ترمي به وتدفعه.
And the she-camel pushes away pebbles with her hooves, meaning she throws and pushes them.
ونجله، أي طعنه فأوسع شقه.
And he stabbed him, meaning he pierced him and widened his gash.
وهو إهاب منجول.
And it is a skinned hide.
ونجلت الأرض: اخضرت.
And the land became green.
ونجلت الرجل نجلة، إذا ضربته بمقدم رجلك فتدحرج.
And you strike a man with a 'najlah', if you hit him with the front of your foot and he rolls.
يقال: " من نجل الناس نجلوه " أي من شارهم شاروه.
It is said: 'Whoever associates with people, they associate with him', meaning whoever shares with them, they share with him.
ويقال: استنجل الموضع، أي كثر به النجل، وهو الماء يظهر من الأرض.
And it is said: The place became abundant with 'najl', which is water appearing from the earth.
والنجيل: ما تكسر من ورق الهرم، وهو ضرب من الحمض.
And al-najil: what is broken from the leaves of the harmal, which is a type of acidic herbage.
والنواجل من الإبل: التي ترعاه.
And al-nawajil from the camels: those that graze on it.
والمنجل: ما يحصد به.
And al-minjal: what is harvested with.
والرجل أنجل والعين نجلاء، والجمع نجل (1) .
And the man is 'anjal' (wide-eyed) and the eye is 'najlaa' (wide), and the plural is 'najl'.
وطعنة نجلاء، أي واسعة بينة النجل.
And a 'najlaa' wound, meaning wide and clearly visible.
وسنان منجل، أي واسع الطعنة.
And a 'minjal' spearhead, meaning wide in its wound.
والصحصحان الانجل، هو الواسع.
And the open plain is 'al-anjal', meaning wide.
ونجلت الشئ، أي استخرجته.
And you extract something, meaning you bring it out.
والانجيل: كتاب عيسى عليه السلام، يؤنث ويذكر.
And al-Injil: the book of Jesus, peace be upon him, it is treated as feminine and masculine.