← Back to Al-Sihah

قهل

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns states of deterioration, hardship, and negative character traits. It describes a state of being worn out, in bad condition, or expressing complaints of need. It also extends to ingratitude and engaging in inappropriate or demeaning actions.

Derived headwords

التَّقَهُّلnoun
  1. 1.
    Deterioration of appearanceclassical

    Referring to a state of being worn out, ragged, or having a poor appearance.

  2. 2.
    Complaint of needclassical

    Expressing hardship and the state of being in need of something.

مُتَقَهِّلadjective
  1. 1.
    Worn out and in bad conditionclassical

    Describing a person who has dry skin and is in a poor state or condition.

مُتَقَحِّلadjective
  1. 1.
    Worn out and in bad conditionclassical

    Similar to 'mutqahhil', describing someone in a state of dryness and poor condition.

القَهْلnoun
  1. 1.
    Ingratitudeclassical

    The act of being ungrateful for favors or kindness received.

قَهَلَverb
  1. 1.
    To be ungratefulclassical

    To act with ingratitude or to deny favors received.

  2. 2.
    To praise negativelyclassical

    To offer praise in a way that is actually a form of criticism or insult.

قَهْلاًnoun
  1. 1.
    Ingratitudeclassical

    The state or act of being ungrateful.

أَقْهَلَverb
  1. 1.
    To meddle in what does not concern oneclassical

    To involve oneself in matters that are not one's business.

  2. 2.
    To defile oneselfclassical

    To corrupt or soil one's own character or reputation.

انْقَهَلَverb
  1. 1.
    To weaken and fallclassical

    To become feeble, lose strength, and subsequently collapse or fall down.

Parallel reading

التَّقَهْل: رثاثة الهيئة.
Al-taqahhul: deterioration of appearance.
ورجل متقهل: يابس الجلد سيئ الحال، مثل المتقحل.
And a mutaqahhil man: dry-skinned and in a bad state, like a mutaqahhil.
التقهل، شكوى الحاجة.
Al-taqahhul, the complaint of need.
لعوا إذا لاقيته تقهلا
They would complain if you met them, complaining of need.
والقهل: كفران الإحسان.
And al-qahl: ingratitude for favor.
وقد قهل يقهل قهلا، إذا أثنى ثناء قبيحا.
And he has qahala, yqahlu qahlan, if he praised with ugly praise.
وأقهل الرجل: تكلف ما لا يعنيه ودنس نفسه.
And a man aqhala: he undertook what did not concern him and defiled himself.
وانقهل: ضعف وسقط.
And inqahala: he weakened and fell.