← Back to Al-Sihah

فءل

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of an omen or a good sign, often derived from hearing a word or phrase that suggests a positive outcome. It also extends to related actions like seeking or interpreting such signs, and includes a specific children's game.

Derived headwords

الفَأْلnoun
  1. 1.
    omen, good signboth

    A sign or indication, often perceived through hearing a word or phrase, that suggests a favorable outcome or future event.

تَفَاءَلَverb
  1. 1.
    to take as an omenboth

    To interpret something, especially a word or sound, as a good omen or a sign of good fortune.

تفَاءَلْتُ بكذا — I took such-and-such as a good omen.
الافْتِئَالnoun
  1. 1.
    taking an omenclassical

    The act or process of taking something as an omen, derived from the verb 'to take an omen'.

أفْؤُلnoun
  1. 1.
    omensboth

    The plural of 'fa'l', referring to multiple omens or good signs.

الفِئَالnoun
  1. 1.
    children's gameclassical

    A game played by children where an object is hidden in the dirt, then divided, and they guess which part contains the object.

المُفَائِلnoun
  1. 1.
    divider (in a game)classical

    One who divides or partitions something, specifically in the context of the children's game 'fi'al'.

Parallel reading

الفأل أن يكون الرجل مريضا فيسمع آخر يقول يا سالم
The omen is when a man is sick and hears another say, 'O healthy one'.
أو يكون طالبا فيسمع آخر يقول يا واجد
Or when he is a seeker and hears another say, 'O finder'.
يقال تفاءلت بكذا
It is said, 'I took such-and-such as an omen'.
كان يحب الفأل ويكره الطيرة
He used to like the omen and dislike the superstition (or bird omens).
والافتئال: افتعال منه
And 'al-ifti'al' is the 'ifti'al' form derived from it.
إذا ما بدت تحت الخوافق صدقت بأيمن فأل الزاجرين افتئالها
When they appeared beneath the horizons, they proved true by the auspicious omen of the diviners' interpretation of them.
والجمع أفؤل
And the plural is 'af'ul'.
ولا أسأل الطير عما تقول
And I do not ask the birds about what they say.
ولا تتخالجني الأفؤل
And omens do not stir my mind.
والفئال: لعبة للصبيان
And 'al-fi'al' is a game for children.
يخبئون الشئ في التراب ثم يقسمونه ويقولون: في أيهما هو
They hide a thing in the dirt, then divide it, and say: In which of these is it?
كما قسم الترب المفائل باليد
As the divider of the dirt partitioned with his hand.