← Back to Al-Sihah

عكل

Root entry · 17 derived lemmas

The root عكل primarily relates to the concepts of gathering, accumulating, restraining, and hardship. It extends to meanings of struggling, dying, and even specific geographical or tribal names.

Derived headwords

عَكَلَverb
  1. 1.
    to pile upboth

    To pile up goods or possessions one on top of another.

  2. 2.
    to restrainboth

    To hold back, detain, or imprison.

  3. 3.
    to throw downclassical

    To throw someone down forcefully, to fell them.

  4. 4.
    to striveclassical

    To exert oneself diligently in an undertaking.

  5. 5.
    to dieclassical

    To pass away, to die.

  6. 6.
    to driveclassical

    To drive or propel something forward.

عَكَلْتُ المَتَاعَ أَعْكُلُهُ بِالضَّمِّ، إِذَا نَضَدْتَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ — I piled up the goods, piling them one upon another.
عَكْلnoun
  1. 1.
    restraintclassical

    The act of restraining or holding back.

  2. 2.
    hardshipclassical

    A state of difficulty or severe trial.

عُكْلnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    A state of difficulty or severe trial.

مَعْكَلnoun
  1. 1.
    place of restraintclassical

    A place where one is held back or imprisoned; a difficult situation.

عَكَّلُوهُمْ مَعْكَلَ سُوءٍ — They held them back in a bad restraint/place of hardship.
أَعْكَلَverb
  1. 1.
    to cause difficultyclassical

    To make something confusing or difficult, to cause ambiguity.

أَعْكَلَ عَلَى الخَبَرِ — He made the news ambiguous/difficult.
اعْتَكَلَverb
  1. 1.
    to be ambiguousclassical

    To be confusing, unclear, or difficult to understand.

اعْتَكَلَ الخَبَرُ — The news was ambiguous.
عَكَلَverb
  1. 1.
    to tieclassical

    To tie a camel with a rope.

عَكَلْتُ البَعِيرَ أَعْكُلُهُ عَكْلًا — I tied the camel with a rope.
عِكَالnoun
  1. 1.
    rope for tyingclassical

    A rope used for tying an animal, especially a camel.

وَهُوَ العِكَالُ — And that rope is the 'ikal.
احْتَكَلَverb
  1. 1.
    to butt headsclassical

    When two bulls or similar animals charge and butt their heads together.

احْتَكَلَ الثَّوْرَانِ — The two bulls butted heads.
تَعَكَّلَverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    To become complicated, difficult, or ambiguous.

عَكَلَ بِرَأْيِهِverb
  1. 1.
    to guessclassical

    To conjecture or guess something based on an opinion or idea.

عَكَلَ بِرَأْيِهِ، أَيْ حَدَسَ بِهِ — He guessed it based on his opinion.
عَكَلَتْverb
  1. 1.
    to gather sedimentclassical

    When the dregs or sediment gather at the bottom of a lamp (or similar container).

عَكَلَتِ المِسْرَجَةُ بِالكَسْرِ، أَيْ اجْتَمَعَ فِيهَا الدَّرْدِيُّ — The lamp's oil accumulated dregs.
عَكَلname
  1. 1.
    tribe nameclassical

    A proper name for a tribe.

عَكَلٌ: قَبِيلَةٌ — 'Akal: A tribe.
عَكَلname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper name for a place or region.

وَبَلَدٌ أَيْضًا — And also a country/region.
عَوْكَلadjective
  1. 1.
    broad-shouldered womanclassical

    A woman who is broad in the shoulders, often implying strength or robustness.

العَوْكَلُ مِنَ النِّسَاءِ: الجَمْقَاءُ — The 'awkal among women: the broad-shouldered one.
عَوْكَلnoun
  1. 1.
    large sand duneclassical

    A large sand dune, but smaller than a 'aqnaqil.

العَوْكَلُ: الكَثِيبُ العَظِيمُ إِلَّا أَنَّهُ دُونَ العَقَنْقَلِ — The 'awkal: the great dune, but smaller than the 'aqnaqil.
عَوْكَلَةnoun
  1. 1.
    large sand duneclassical

    A large sand dune.

وَالعَوْكَلَةُ: الرَّمْلَةُ العَظِيمَةُ — And the 'awkalah: the great sand dune.

Parallel reading

عَكَلْتُ المَتَاعَ أَعْكُلُهُ بِالضَّمِّ، إِذَا نَضَدْتَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ
I piled up the goods, piling them one upon another.
وَعَكَلَهُ: حَبَسَهُ
And 'akalahu: he restrained him.
يُقَالُ: عَكَّلُوهُمْ مَعْكَلَ سُوءٍ
It is said: They held them back in a bad restraint/place of hardship.
وَعَكَلَهُ: صَرَعَهُ
And 'akalahu: he threw him down.
وَعَكَلَ فِي الأَمْرِ: جَدَّ
And 'akala fi al-amr: he strove in the matter.
وَعَكَلَ فُلَانٌ: مَاتَ
And so-and-so 'akala: he died.
وَعَكَلَهُ، أَيْ سَاقَهُ
And 'akalahu, meaning he drove it.
وَعَكَلْتُ البَعِيرَ أَعْكُلُهُ عَكْلًا، وَهُوَ أَنْ تَعْقِلَهُ بِحَبْلٍ، وَذَلِكَ الحَبْلُ هُوَ العِكَالُ
I tied the camel with a rope, which is tying it with a rope, and that rope is the 'ikal.
قَالَ الفَرَّاءُ: أَعْكَلَ عَلَى الخَبَرِ وَاعْتَكَلَ، أَيْ أَشْكَلَ، مِثْلَ أَحْكَلَ
Al-Farra' said: 'a'kala 'ala al-khabar and i'takala, meaning it was ambiguous, like 'ahkala.
وَاحْتَكَلَ وَاعْتَكَلَ الثَّوْرَانِ: تَنَاطَحَا
And the two bulls 'uhtakala and i'takala: they butted heads.
وَعَكَلَ بِرَأْيِهِ، أَيْ حَدَسَ بِهِ
And 'akala bi-ra'yihi, meaning he guessed it.
وَعَكَلَتِ المِسْرَجَةُ بِالكَسْرِ، أَيْ اجْتَمَعَ فِيهَا الدَّرْدِيُّ مِثْلَ عُكِرَتْ
And the lamp's oil ('akalat) accumulated dregs, like 'ukirat.
وَالعَوْكَلُ مِنَ النِّسَاءِ: الجَمْقَاءُ
And the 'awkal among women: the broad-shouldered one.
وَالعَوْكَلُ: الكَثِيبُ العَظِيمُ إِلَّا أَنَّهُ دُونَ العَقَنْقَلِ
And the 'awkal: the great dune, but smaller than the 'aqnaqil.
وَالعَوْكَلَةُ: الرَّمْلَةُ العَظِيمَةُ
And the 'awkalah: the great sand dune.