← Back to Al-Sihah
ضبل
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to relate to something formidable, difficult, or a significant problem. It is discussed in the context of rare linguistic forms and their potential origins.
Derived headwords
الضَّئْبِلnoun
- 1.calamityclassical
A great and formidable calamity or disaster.
- 2.difficult matterclassical
A perplexing or difficult affair or problem.
ضَأْبَلَverb
- 1.to be a calamityclassical
To become a great calamity or a difficult matter.
مُصْطَأْبِلnoun
- 1.calamityclassical
A calamity or a difficult matter, derived from the verb form.
Parallel reading
الضَّئْبِل بالكسر والهمز، مثال الزئبر: الداهية.
Al-ḍaʾbil, with kasra and hamza, like al-zaʾbir, means a calamity.
وربما جاء ضم الباء فيهما.
And perhaps the ba' comes with damma in both of them.
قال ثعلب: لا نعلم في الكلام فعلل، فإن كان هذان الحرفان مسموعين، بضم الباء فيهما، فهو من النوادر.
Tha'lab said: We do not know of the pattern fa'lal in speech. If these two letters are heard with a damma on the ba', then it is among the rare occurrences.
وقال ابن كيسان: هذا إذا جاء على هذا المثال شهد للهمزة بأنها زائدة، وإذا وقعت حروف الزيادة في الكلمة جاز أن تخرج عن بناء الاصول، فلهذا ما جاءت هكذا.
And Ibn Kaysan said: This, when it comes in this pattern, testifies that the hamza is an addition. And when letters of addition occur in a word, it is permissible for it to deviate from the root structure, which is why it came this way.
ولم تتكأدهم المعضلات ولا مصمئلتها الضئبل
And the difficult matters did not overwhelm them, nor their calamity, al-ḍaʾbil.