← Back to Al-Sihah
شهل
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to a specific coloration of the eye, characterized by a bluish tinge mixed with black. It also extends to abstract concepts like need or desire, and describes a woman of intelligence and maturity. Additionally, it encompasses terms for discussion and argument.
Derived headwords
الشَهْلَةnoun
- 1.bluish eye colorclassical
A condition where the blackness of the eye is tinged with blue.
- 2.need, necessityclassical
A state of requirement or urgency.
شَهْلَاءadjective
- 1.a blue-eyed personboth
a blue-eyed person
أَشْهَلadjective
- 1.between the blue-eyedboth
between the blue-eyed
شَهْلadjective
- 1.bluish-eyedclassical
Possessing eyes with a bluish hue.
المُشَاهَلَةnoun
- 1.discussion, argumentmodern
The act of conversing, debating, or engaging in a back-and-forth of words.
- 2.mutual considerationclassical
The act of considering or deliberating together.
- 3.bargaining, hagglingclassical
The process of negotiating prices or terms.
شَهْلname
- 1.name of a personclassical
The name of a historical figure, Shahil bin Shayban al-Zamani, also known as Fand.
Parallel reading
الشهلة في العين: أن يشوب سوادها زرقة.
Al-shahla in the eye: that its blackness is mixed with blueness.
وعين شهلاء، ورجل أشهل العين بين الشهل.
And a shahla-eyed woman, and a man with ashhal eyes, among the shahl.
ولا عيب فيها غير شهلة عينها
And there is no flaw in her except the shahla of her eyes
كذاك عتاق الطير شهلا عيونها
Likewise, the noble birds have shahla eyes.
والشهلاء: الحاجة.
And al-shahla' is: the need.
وامرأة شهلة، إذا كانت نصفا عاقلة، وذلك اسم لها خاصة لا يوصف به الرجل.
And a shahla woman, if she is sensible and intelligent; and this is a name specific to her, by which a man is not described.
بات ينزى دلوه تنزيا كما تنزى شهلة صبيا
He kept nudging his bucket with a nudge, like a shahla (woman) nudging a child.
وشهل بن شيبان الزمانى الملقب بفند.
And Shahil bin Shayban al-Zamani, nicknamed Fand.
والمشاهدة، المشارة والمقارصة ومراجعة الكلام.
And al-mushahala, al-mushara, al-muqarasa, and the review of speech.
قد كان فيما بيننا مشاهله
There were among us discussions/bargains
فأدبرت غضبى تمشى البادله
So she turned away, angry, walking with a swaying gait.