← Back to Al-Sihah

شغل

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of being occupied, busy, or engaged with something. It extends to the idea of distracting or diverting someone's attention, and by extension, can refer to a preoccupation or a significant matter.

Derived headwords

شُغْلnoun
  1. 1.
    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on itboth

    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on it

  2. 2.
    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghaynboth

    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghayn

  3. 3.
    occupation, with two fathas, making four formsboth

    occupation, with two fathas, making four forms

شُغْلnoun
  1. 1.
    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on itboth

    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on it

  2. 2.
    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghaynboth

    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghayn

  3. 3.
    occupation, with two fathas, making four formsboth

    occupation, with two fathas, making four forms

شَغَلَverb
  1. 1.
    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on itboth

    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on it

  2. 2.
    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghaynboth

    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghayn

  3. 3.
    occupation, with two fathas, making four formsboth

    occupation, with two fathas, making four forms

شَغَلَverb
  1. 1.
    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on itboth

    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on it

  2. 2.
    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghaynboth

    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghayn

  3. 3.
    occupation, with two fathas, making four formsboth

    occupation, with two fathas, making four forms

شُغِلَverb
  1. 1.
    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on itboth

    occupied, with a sukoon on the ghayn and a damma on it

  2. 2.
    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghaynboth

    occupation, with a fatha on the sheen and a sukoon on the ghayn

  3. 3.
    occupation, with two fathas, making four formsboth

    occupation, with two fathas, making four forms

شَاغَلَverb
  1. 1.
    so he is busyboth

    so he is busy

اِشْتَغَلَverb
  1. 1.
    to be busyboth

    To be occupied with work or an activity.

  2. 2.
    to workboth

    To be employed or engaged in a profession.

شَاغِلnoun
  1. 1.
    so he is busyboth

    so he is busy

شَاغِلadjective
  1. 1.
    so he is busyboth

    so he is busy

أَشْغَالnoun
  1. 1.
    plural of shaghālboth

    plural of shaghāl

شُغْل شَاغِلphrase
  1. 1.
    an emphatic expression, like 'layl lāʾil' (dark night)both

    an emphatic expression, like 'layl lāʾil' (dark night)

مَا أَشْغَلَهُphrase
  1. 1.
    how busy he is! This is irregular because one does not form an exclamation from a passive verbboth

    how busy he is! This is irregular because one does not form an exclamation from a passive verb

Parallel reading

الشغل فيه أربع لغات: شغل وشغل، وشغل وشغل.
The word 'shughl' has four pronunciations: shughl, shughl, shaghl, and shaghl.
والجمع أشغال.
And the plural is 'ashghal'.
وقد شغلت فلانا فأنا شاغل، ولا تقل أشغلته، لأنها لغة رديئة.
And you may say 'shaghalta fulanan fa-ana shaghil' (I occupied so-and-so, and I am one who occupies), but do not say 'ashghaltuhu', because it is a poor usage.
وشغل شاغل: توكيد له، مثل ليل لائل.
And 'shughl shaghil' is an emphatic phrase for it, like 'layl la'il' (a dark night).
ويقال: شغلت بكذا، على ما لم يسم فاعله، واشتغلت.
And it is said: 'shughilta bi-kadha' (I was occupied with such-and-such), using the passive voice, and 'ishtaghaltu' (I became busy).
وقد قالوا: ما أشغله وهو شاذ، لأنه لا يتعجب مما لم يسم فاعله.
And they have said: 'Ma ashghalahu' (How preoccupying it is!), and this is irregular, because one does not exclaim in admiration about something in the passive voice.