← Back to Al-Sihah

سفل

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily denotes the concept of being low, below, or inferior, contrasting with 'high' or 'elevated'. It encompasses physical lowness, social degradation, and the direction downwards.

Derived headwords

السُّفْلnoun
  1. 1.
    the opposite of 'ulū (highness)both

    the opposite of 'ulū (highness)

السُّفُولnoun
  1. 1.
    the opposite of 'ulū (highness)both

    the opposite of 'ulū (highness)

السِّفَالnoun
  1. 1.
    the opposite of 'ulū (highness)both

    the opposite of 'ulū (highness)

السَّفَالَةnoun
  1. 1.
    baseness, meannessboth

    baseness, meanness

  2. 2.
    the opposite of 'ulū (highness)both

    the opposite of 'ulū (highness)

السَّافِلadjective
  1. 1.
    the opposite of highboth

    the opposite of high

سَفَلَverb
  1. 1.
    of the category 'ظرف'both

    of the category 'ظرف'

  2. 2.
    low peopleboth

    low people

السَّافِلَةnoun
  1. 1.
    Anus, posteriorboth

    Refers to the posterior opening of the body, the anus or the hindquarters.

السَّفَلَةnoun
  1. 1.
    the lowest class of peopleboth

    the lowest class of people

التَّسْفِيلnoun
  1. 1.
    Lowering, directing downwardsboth

    The act of causing something to be low or to move downwards; the act of directing downwards.

التَّسَفُّلnoun
  1. 1.
    Descending, going downboth

    The act of moving downwards or descending.

الأَسَافِلnoun
  1. 1.
    Young camelsclassical

    Refers to young or small camels.

Parallel reading

السفل، والسفل، والسفول، والسفال، والسفالة بالضم: نقيض العلو
As-sufl, as-sufl, as-sufool, as-sifal, and as-safalah (with dammah) are the opposite of al-'uluw (elevation).
يقال: قعدت بسفالة الريح وعلاوتها
It is said: 'I sat at the low part of the wind and its high part.'
والعلاوة: حيث تهب، والسفالة بإزاء ذلك
And al-'ilawah is where it blows, and as-safalah is opposite to that.
والسافل: نقيض العالي
And as-safil is the opposite of al-'ali (the high).
والسفالة بالفتح: النذالة، وقد سفل بالضم
And as-safalah (with fathah) means baseness, and he became low (with dammah).
والسافلة: المقعدة والدبر
And as-safilah refers to the posterior and the anus.
والسفلة بكسر الفاء: قوائم البعير
And as-safalah (with kasrah on the fa') are the legs of the camel.
والسفلة أيضا: السقاط من الناس
And as-safalah also refers to the rabble among people.
يقال: هو من السفلة، ولا تقل هو سفلة، لأنها جمع
It is said: 'He is from the low-born,' and do not say 'He is safalah,' because it is a plural.
والعامة تقول: رجال سفلة من قوم سفل
And the common people say: 'Men of low standing from a low people.'
والتسفيل: التصويب
And at-tasfeel means directing downwards.
والتسفل: التصوب
And at-tasafful means descending.
والاسافل: صغار الابل
And al-asafil are young camels.
تواكلها الازمان حتى أجأنها إلى جلد منها قليل الاسافل
The ages made them rely on each other until they brought them to a skin from which few young camels remained.