← Back to Al-Sihah

سءل

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the act of asking, inquiring, or requesting something. It encompasses the person who asks, the thing asked for, and the process of questioning or seeking information.

Derived headwords

السُؤْلnoun
  1. 1.
    what a person asks forboth

    what a person asks for

سَأَلَverb
  1. 1.
    the water and other things flowed, of the category 'باع'both

    the water and other things flowed, of the category 'باع'

  2. 2.
    also 'سيلان' (as a verbal noun)both

    also 'سيلان' (as a verbal noun)

  3. 3.
    A questioner asked about a torment that is to befall.both

    A questioner asked about a torment that is to befall.

  4. 4.
    Its hamza is lightened, so it is said 'sāla'.both

    Its hamza is lightened, so it is said 'sāla'.

سُؤَالًاnoun
  1. 1.
    askingboth

    The act of asking or requesting.

مَسْأَلَةًnoun
  1. 1.
    questionboth

    A matter that is asked about; an inquiry or a problem.

سَائِلٌnoun
  1. 1.
    askerboth

    One who asks or inquires.

سَأَلَverb
  1. 1.
    the water and other things flowed, of the category 'باع'both

    the water and other things flowed, of the category 'باع'

  2. 2.
    also 'سيلان' (as a verbal noun)both

    also 'سيلان' (as a verbal noun)

  3. 3.
    A questioner asked about a torment that is to befall.both

    A questioner asked about a torment that is to befall.

  4. 4.
    Its hamza is lightened, so it is said 'sāla'.both

    Its hamza is lightened, so it is said 'sāla'.

يَسْأَلُverb
  1. 1.
    asks (simplified)classical

    The simplified present tense form of 'sa'ala' without the hamza.

سَلْverb
  1. 1.
    he pulled out the thing, of the category 'رد'both

    he pulled out the thing, of the category 'رد'

  2. 2.
    he drew the swordboth

    he drew the sword

  3. 3.
    Its imperative is 'sal'.both

    Its imperative is 'sal'.

اِسْأَلْverb
  1. 1.
    ask! (imperative)both

    The standard imperative form of the verb 'sa'ala'.

سُؤْلَةٌadjective
  1. 1.
    One who asks many questions.both

    One who asks many questions.

تَسَاءَلُواverb
  1. 1.
    They asked each other.both

    They asked each other.

أَسْأَلَverb
  1. 1.
    to fulfill needclassical

    To grant someone's request or fulfill their need.

Parallel reading

السؤل: ما يسأله الإنسان.
The su'l: what a person asks for.
وقرئ (أوتيت سؤلك يا موسى) بالهمز وبغير الهمز.
And it was read (You have been given your request, O Moses) with the hamza and without the hamza.
وسألته الشئ وسألته عن الشئ سؤالا ومسألة.
And I asked him for the thing and asked him about the thing, a request and a question.
(سأل سائل بعذاب واقع)
(A questioner asked for a punishment that would befall.)
أي عن عذاب.
Meaning, about the punishment.
قال الأخفش: يقال خرجنا نسأل عن فلان وبفلان.
Al-Akhfash said: It is said, 'We went out inquiring about so-and-so and so-and-so.'
وقد تخفف همزته فيقال: سال يسال.
And its hamza is often lightened, so it is said: sal yas'al.
ومرهق سال إمتاعا بأصدته لم يستعن وحوامي الموت تغشاه
And a weary one who asked for enjoyment, whom you have surrounded, he did not seek help, and the pangs of death cover him.
والأمر منه سل بحركة الحرف الثاني من المستقبل، ومن الأول: اسأل.
And the imperative from it is 'sal' with the vowel of the second letter of the future tense, and from the first: 'is'al'.
ورجل سؤلة: كثير السؤال.
And a man is su'lah: one who asks many questions.
وتساءلوا، أي سأل بعضهم بعضا.
And they asked each other, meaning some of them asked others.
وأسألته سؤلته ومسألته، أي قضيت حاجته.
And I made him ask his request and his question, meaning I fulfilled his need.