← Back to Al-Sihah

زجل

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to sounds, voices, and vocalizations, particularly loud or resonant ones. It also extends to concepts of throwing, sending, and specific objects or substances associated with these actions.

Derived headwords

الزجلةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A company or group of people.

زجلverb
  1. 1.
    meaning, having thunderboth

    meaning, having thunder

زجل به زجلا — He threw it.
زجلnoun
  1. 1.
    meaning, having thunderboth

    meaning, having thunder

المزجلnoun
  1. 1.
    javelinclassical

    A type of spear or javelin.

زجلnoun
  1. 1.
    meaning, having thunderboth

    meaning, having thunder

زواجلnoun
  1. 1.
    rope fastenersclassical

    Plural of زجل (rope fastener), referring to the wooden pieces used to secure waterskins.

الزاجلnoun
  1. 1.
    ostrich's male organclassical

    The male reproductive organ of an ostrich.

الزجلnoun
  1. 1.
    soundboth

    sound

سحاب زجلadjective
  1. 1.
    thunderingclassical

    Describing clouds that are producing thunder; thundering clouds.

الزنجبيلnoun
  1. 1.
    known (ginger)both

    known (ginger)

  2. 2.
    donkeysboth

    donkeys

الزنجيلnoun
  1. 1.
    weak manclassical

    A man who is weak in body.

زئجيلاadjective
  1. 1.
    weakclassical

    Describing someone as weak or feeble.

Parallel reading

الزجلة بالضم: الطئفة من الناس، وجمعها زجل.
Al-zajalah (with dammah): a group of people, and its plural is zajal.
وزجل (1) به زجلا، أي رمى به.
And he threw it with zajalan, meaning he threw it.
يقال: لعن الله أما زجلت به.
It is said: May God curse the mother who threw it.
والزجل أيضا: إرسال الحمام الهادي.
And al-zajal also: sending carrier pigeons.
والمزجل: المزراق.
And al-mizjal: the javelin.
والزجل: عود يكون في طرف الحبل يشد به الوطب، وجمها زواجل.
And al-zajal: a stick that is at the end of the rope by which the waterskin is secured, and its plural is zawajil.
فهان عليه أن تجف وطابكم إذا حنيت (1) فيما لديه الزواجل
So it was easy for him that your waterskins dried up if you bent over what was with the zawajil.
وأما مني الظليم فهو الزاجل بفتح الجيم، يهمز ولا يهمز.
As for the semen of the ostrich, it is al-zajil (with fathah on the jim), it is hamzated and not hamzated.
وما بيضات ذى لبد هجف سفين بزاجل حتى روينا
And not the eggs of a lion with a thick mane, a swift, with zajil until we quenched our thirst.
والزجل بالتحريك: الصوت.
And al-zajal (with harakah): the sound.
يقال: سحاب زجل، أي ذو رعد.
It is said: thundering clouds, meaning possessing thunder.
والزنجبيل معروف.
And ginger is known.
الزنجبيل: الخمر.
Ginger: wine.
والزنجيل بالهمز: الرجل الضعيف البدن، عن الفراء.
And al-zanjil (with hamzah): the man weak in body, according to Al-Farra'.
ويقال الزنجيل بالنون.
And it is said al-zanjil (with noon).
لما رأت زويجها زئجيلا طفيشأ لا يملك الفصيلا
When she saw her husband weak, a feeble one who did not possess the young camel.