← Back to Al-Sihah

ربل

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to growth, abundance, and lushness, often associated with vegetation and flesh. It also extends to the fierceness and predatory nature of a lion, and metaphorically to predatory human behavior.

Derived headwords

الرَّبَلnoun
  1. 1.
    type of treeclassical

    A type of tree that sprouts green leaves in cold weather after summer has passed, even without rain.

رَبُولnoun
  1. 1.
    treesclassical

    The plural of رَبَل (rabl), referring to the type of tree described.

الرَّبْلَةnoun
  1. 1.
    inner thighboth

    The inner part of the thigh, which can be pronounced with or without a vowel on the final letter; the latter is considered more eloquent.

رَبْلَاتnoun
  1. 1.
    inner thighsboth

    The plural of الرَّبْلَة (al-rablah), referring to the inner thighs.

الرِّئْبَالnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A lion, pronounced with a hamza (glottal stop).

الرَّآبِيلnoun
  1. 1.
    lionsclassical

    The plural of الرِّئْبَال (al-ri'bal), meaning lions.

يَتَرَأَّبَلُverb
  1. 1.
    acts like a lionclassical

    To behave like a lion, implying fierceness and predatory action.

  2. 2.
    raids peopleclassical

    To attack or raid people, acting like a lion.

رَبَلَverb
  1. 1.
    grew and multipliedboth

    A group of people grew in number and abundance.

يَرْبُلُونverb
  1. 1.
    grow and multiplyboth

    They grew in number and abundance.

تَرَبَّلَتْverb
  1. 1.
    became lushboth

    The land became green and lush after a period of dryness, typically in autumn.

  2. 2.
    gained fleshboth

    A woman gained a lot of flesh, becoming plump or well-fed.

رَبَابِيلnoun
  1. 1.
    fierce onesclassical

    A term used to describe fierce individuals, possibly related to lions or predatory behavior.

Parallel reading

إذا برد الزمان عليها وأدبر الصيف تفطرت بورق أخضر من غير مطر.
When the weather cools and summer departs, it sprouts green leaves without rain.
أوين إلى ملاطفة خضود لمأ كلهن أطراف الربول
They took shelter with a gentle mother who broke off the ends of the trees for them to eat.
ينش الماء في الربلات منها نشيش الرضف في اللبن الوغير
Water seeped from their inner thighs like the sound of hot stones in sour milk.
وفلان يترأبل، أي يغير على الناس ويفعل فعل الأسد.
And so-and-so acts like a lion, meaning he raids people and behaves like a lion.
ربابيل البلاد يخفن مني وحية أريحاء لى استجابا
The fierce ones of the land fear me, and a cunning serpent responded to me.
وذئب رئبال، ولص رئبال.
And a fierce wolf, and a fierce thief.
ربل القوم يربلون، أي نموا وكثروا.
The people grew and multiplied.
وتربلت الأرض، أي اخضرت بعد اليبس عند أقبال الخريف.
And the land became lush, meaning it turned green after dryness upon the arrival of autumn.
وتربلت المرأة، أي كثر لحمها.
And the woman gained flesh, meaning her flesh became abundant.