← Back to Al-Sihah

ذيل

Root entry · 13 derived lemmas

The root ذيل primarily relates to the concept of a tail, extension, or trailing part. It extends to meanings of dragging, trailing behind, and by extension, humiliation, disgrace, and the trailing end of things.

Derived headwords

الذيلnoun
  1. 1.
    one of the tails of a shirtboth

    one of the tails of a shirt

أذيالnoun
  1. 1.
    Tails (plural)both

    Plural of ذيل, referring to the trailing parts of garments or other things.

  2. 2.
    Latecomersclassical

    The last or few people in a group, arriving late.

ذيولnoun
  1. 1.
    Tails (plural)both

    Another plural form for ذيل, referring to trailing parts.

تذيلverb
  1. 1.
    To drag one's tailclassical

    A woman dragging her garment's tail on the ground, often in a showy or proud manner.

مذيلadjective
  1. 1.
    Long-tailedboth

    Describing something, like a garment, that has a long tail or trailing part.

أذالتverb
  1. 1.
    To let hang downclassical

    A woman letting her veil (قناع) hang down loosely.

الإذالةnoun
  1. 1.
    humiliation, insultboth

    humiliation, insult

أذالverb
  1. 1.
    he humiliated his horse and his servantboth

    he humiliated his horse and his servant

مذالةnoun
  1. 1.
    Humiliated slave girlclassical

    A female slave, often used in a proverb to denote someone who is demeaned yet behaves ostentatiously.

ذائلadjective
  1. 1.
    Long-tailed (horse)both

    Describing a horse with a long tail.

  2. 2.
    Long-skirted (armor)classical

    Describing a coat of mail or armor that has a long, trailing lower part.

  3. 3.
    Disgracefulclassical

    Referring to a state of ignominy, disgrace, or humiliation.

ذائلةadjective
  1. 1.
    Long-tailed (female horse)both

    The feminine form of ذائل, describing a mare with a long tail.

ذيّالadjective
  1. 1.
    Very long-tailedboth

    Describing a horse with an exceptionally long tail.

ذيّال الذنبphrase
  1. 1.
    Long-tailed (specific)classical

    A descriptive phrase for a horse whose tail is long, emphasizing the tail itself.

Parallel reading

الذيل: واحد أذيال القميص وذيوله.
The tail: the singular of the tails of a shirt and its trailing parts.
وذيل الريح: ما انسحب منها على الأرض.
And the tail of the wind: what trails from it on the ground.
وذالت المرأة تذيل، أي جرت ذيلها على الأرض وتبخترت.
And the woman dragged her tail, meaning she trailed her garment on the ground and strutted.
فذالت كما ذالت وليدة مجلس تري ربها أذيال سحل ممدد
So she trailed as a young woman of the assembly trailed, showing her lord trailing extended silk.
وملاء مذيل، أي طويل الذيل.
And a garment long-tailed, meaning having a long tail.
وأذالت المرأة قناعها، أي أرسلته.
And the woman let her veil hang down, meaning she sent it trailing.
والإذالة: الإهانة.
And humiliation: the act of demeaning.
يقال: أذال فرسه وغلامه.
It is said: he humiliated his horse and his servant.
نهى عن إذالة الخيل "، وهو امتهانها بالعمل والحمل عليها.
He forbade the humiliation of horses, which is their degradation through work and carrying loads upon them.
ويقال في المثل: " أخيل من مذالة "، وهي الأمة، لأنها تهان وهي تتبختر.
And it is said in the proverb: 'More humiliated than a 'muthalla' (slave girl)', and she is the slave girl, because she is humiliated while she struts.
وفرس ذائل، أي طويل الذنب.
And a horse with a long tail, meaning its tail is long.
والأنثى ذائلة.
And the female is long-tailed.
وكذلك فرس ذيال طويل الذنب.
And likewise a horse 'dhayyal', with a long tail.
والذائل: الدرع الطويلة الذيل.
And the 'dhayil': the coat of mail with a long tail.
ويقال: ذيل ذائل، وهو الهوان والخزي.
And it is said: a trailing tail, which is ignominy and disgrace.
وجاء أذيال من الناس، أي أواخر منهم قليل.
And trailing groups of people came, meaning a few latecomers among them.