← Back to Al-Sihah
ذهل
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns the concepts of forgetting, being heedless, and being astonished. It also extends to a specific tribal name and a term for a period of the night.
Derived headwords
ذَهَلَverb
- 1.he forgot it and was heedless of itboth
he forgot it and was heedless of it
- 2.he was distractedboth
he was distracted
ذُهِلتُverb
- 1.I forgotboth
First-person singular past tense of 'to forget'.
- 2.I was astonishedboth
First-person singular past tense of 'to be astonished'.
أَذْهَلَverb
- 1.to cause to forgetboth
To make someone forget something or become heedless of it.
- 2.to astonishboth
To cause someone to be astonished or bewildered.
ذَهْلًاnoun
- 1.forgetfulnessboth
The state of being forgetful or heedless.
- 2.astonishmentboth
The state of being astonished or bewildered.
ذُهُولًاnoun
- 1.astonishmentboth
A state of being astonished or bewildered.
ذُهْلname
- 1.he forgot it and was heedless of itboth
he forgot it and was heedless of it
- 2.he was distractedboth
he was distracted
ذَهْلnoun
- 1.he forgot it and was heedless of itboth
he forgot it and was heedless of it
- 2.he was distractedboth
he was distracted
Parallel reading
ذهلت عن الشئ أذهل ذهلا: نسيته وغفلت عنه.
I forgot about the thing, I made it forgotten, a forgetfulness: I forgot it and became heedless of it.
وأذهلني عنه كذا.
And such-and-such made me forget it.
وفيه لغة أخرى: ذهلت بالكسر ذهولا.
And there is another linguistic form: I was astonished with a kasra, an astonishment.
وهما ذهلان كلاهما من ربيعة: أحدهما ذهل بن شيبان بن ثعلبة بن عكابة، والآخر ذهل بن ثعلبة بن عكابة.
And they are two Dahls, both from Rabi'a: one is Dahl bin Shayban bin Tha'laba bin 'Ukaba, and the other is Dahl bin Tha'laba bin 'Ukaba.
قال اللحيانى: يقال: جاء بعد ذهل من الليل ودهل، أي بعد هدء.
Al-Lihyani said: It is said: 'He came after a Dahl of the night and a Dahala', meaning after stillness.