← Back to Al-Sihah

ثجل

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of largeness, spaciousness, and abundance, particularly related to the belly or containers. It extends to describing something as immense or significant, and metaphorically, to a severe or calamitous situation.

Derived headwords

الثَّجْلَةnoun
  1. 1.
    belly, abdomenboth

    The large size and spaciousness of the belly or abdomen.

أَثْجَلadjective
  1. 1.
    large-belliedboth

    Describing a man who is large-bellied or has a wide abdomen.

رجل أثجل بين الثجل — A man large-bellied, between the large-bellied. — English translation
ثَجْلَاءadjective
  1. 1.
    large-belliedboth

    Describing a woman who is large-bellied or has a wide abdomen.

  2. 2.
    large, capaciousboth

    Used to describe something as large or capacious, like a waterskin.

وجلة ثجلاء: عظيمة — A large, capacious waterskin: immense. — English translation
مزادة ثجلاء أي واسعة — A large, capacious waterskin, meaning wide. — English translation
مُثَجَّلadjective
  1. 1.
    immense, hugeboth

    Describing something as immense or very large.

وشئ مثجل، أي ضخم — And a thing immense, meaning huge. — English translation
الأَثْجَلَيْنnoun
  1. 1.
    calamity, disasterclassical

    A severe misfortune or a calamitous situation, often referring to a grave matter or a devastating statement.

طعن فلان فلانا الأثجلين، أي رماه بداهية من الكلام — So-and-so struck so-and-so with the two calamities, meaning he assailed him with a devastating statement. — English translation

Parallel reading

الثَّجْلَة بالضم: عظم البطن وسعته.
Al-thajlah (with dammah): the largeness and spaciousness of the belly.
يقال: رجل أثجل بين الثجل، وامرأة ثجلاء.
It is said: a man is athjal (large-bellied) among the large-bellied, and a woman is thajlaa' (large-bellied).
وجلة ثجلاء: عظيمة.
A large, capacious waterskin: immense.
وبَاتُوا يَعْشُونَ القَطِيعَاءَ ضَيْفَهُمْ وَعِنْدَ هُمُ البُرْنِيُّ فِي جَلَلٍ ثَجْلٍ
And they spent the night feeding their guest the small sheep, and with them was barley in a large quantity.
ومزادة ثجلاء أي واسعة.
And a large, capacious waterskin, meaning wide.
مشى الروايا بالمزاد الاثجل
The water-carriers walked with the large waterskins.
وشئ مثجل، أي ضخم.
And a thing immense, meaning huge.
وطعن فلان فلانا الأثجلين، أي رماه بداهية من الكلام.
So-and-so struck so-and-so with the two calamities, meaning he assailed him with a devastating statement.