← Back to Al-Sihah

بول

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to urine and the act of urination. It also extends metaphorically to concepts of state, condition, and mental disposition, as well as a large sea creature and a type of container.

Derived headwords

البولnoun
  1. 1.
    one of the urines (plural)both

    one of the urines (plural)

بالverb
  1. 1.
    he urinatedboth

    he urinated

يبولverb
  1. 1.
    to urinateboth

    The imperfective form of the verb 'to urinate'.

البيلةnoun
  1. 1.
    urinationclassical

    The act or process of urinating, similar to 'جلسة' (a sitting) or 'ركبة' (a knee).

بوالnoun
  1. 1.
    with a damma: meaning much urinationboth

    with a damma: meaning much urination

مَبْولةnoun
  1. 1.
    with a fatha (referring to a drink that causes urination)both

    with a fatha (referring to a drink that causes urination)

  2. 2.
    with a kasra: a pot in which one urinatesboth

    with a kasra: a pot in which one urinates

مِبْولةnoun
  1. 1.
    with a fatha (referring to a drink that causes urination)both

    with a fatha (referring to a drink that causes urination)

  2. 2.
    with a kasra: a pot in which one urinatesboth

    with a kasra: a pot in which one urinates

نَبيلنverb
  1. 1.
    to urinate uponclassical

    A form of the verb indicating the act of urinating on something, used here in a poetic context.

يستبيلهاverb
  1. 1.
    to take its urineclassical

    To collect or take the urine of something, used metaphorically in the context of a lioness.

بولانname
  1. 1.
    Bulanclassical

    A tribal name, specifically a branch of the Tayy tribe.

البالnoun
  1. 1.
    the heart, mindboth

    the heart, mind

  2. 2.
    ease of mindboth

    ease of mind

  3. 3.
    the state, conditionboth

    the state, condition

أباليهverb
  1. 1.
    to care aboutboth

    To be concerned with or give importance to something.

بالةnoun
  1. 1.
    perfume containerclassical

    A container for perfumes or incense, of Persian origin.

Parallel reading

البول: واحد الأبوال.
Urine: the singular of 'abwāl' (plural of urine).
وقد بال يبول.
And he urinated, he urinates.
والاسم البيلة كالجلسة والركبة.
And the noun is 'albīlah', like 'aljalsah' (a sitting) and 'arkubbah' (a knee).
ويقال: أخذه بوال بالضم، إذا جعل البول يعتريه كثيرا.
And it is said: 'He was afflicted with 'bawāl' (with dammah), if urine frequently overcame him.'
وكثرة الشراب مبولة، بالفتح.
And excessive drinking is a cause of frequent urination ('mabūlah', with fatha).
والمبولة بالكسر: كوز يبال فيه.
And 'mabūlah' (with kasrah) is a pot in which one urinates.
ويقال: لنبيلن الخيل في عرصاتكم.
And it is said: 'We will surely cause the horses to urinate in your courtyards.'
وإن الذي يسعى ليفسد زوجتي كساع إلى أسد الشرى يستبيلها
And indeed, he who strives to corrupt my wife is like one who goes to a lion of the wild, seeking to take its urine.
أي يأخذ بولها في يده.
Meaning, he takes its urine in his hand.
وبولان: حى من طيئ.
And 'Būlān' is a tribe from Tayy.
والبال: القلب.
And 'al-bāl' is the heart.
تقول ما يخطر فلان ببالي.
You say, 'So-and-so does not cross my mind.'
والبال: رخاء النفس.
And 'al-bāl' is the ease of the soul.
يقال: فلان رخي البال.
It is said: 'So-and-so is of a relaxed disposition.'
والبال: الحال، يقال ما بالك.
And 'al-bāl' is the state or condition; it is said, 'What is your state?'
وقولهم: ليس هذا من بالي أي مما أباليه.
And their saying: 'This is not of my concern, meaning, not something I care about.'
والبال: الحوت العظيم من حيتان البحر، وليس بعربي.
And 'al-bāl' is the great whale of the sea, and it is not Arabic.
والبالة: وعاء ms1141 الطيب، فارسي معرب، وأصله بالفارسية " بيله ".
And 'al-bālah' is a container for perfume, an Arabized Persian word, its origin in Persian being 'bīlah'.
كأن عليها بالة لطمية لها من خلال الدأيتين أريج
As if she had upon her a Lāṭimiyyah perfume container, which had a fragrance through the two flanks.
وقولهم: ما أباليه بالة، نذكره في المعتل.
And their saying: 'I do not care about it at all,' we mention it in the section on defective roots.