← Back to Al-Sihah

بسل

Root entry · 14 derived lemmas

The root 'basala' (بسل) primarily relates to the concepts of prohibition and permissibility, often in a religious or legal context. It also extends to bravery, courage, and the act of offering oneself to danger or destruction.

Derived headwords

البسلnoun
  1. 1.
    forbiddenclassical

    Designates something that is prohibited or unlawful.

  2. 2.
    permittedclassical

    Also designates something that is permitted or lawful.

الابسالnoun
  1. 1.
    prohibitionclassical

    The act or state of making something forbidden or unlawful.

بسلةnoun
  1. 1.
    fee for exorcismclassical

    The payment or fee given to a healer or exorcist for their services.

البسالةnoun
  1. 1.
    Bravery, courage.both

    Bravery, courage.

بَسَلَverb
  1. 1.
    He was brave (verb form like 'ẓarufa').both

    He was brave (verb form like 'ẓarufa').

  2. 2.
    Plural of 'bāsil' (brave people).both

    Plural of 'bāsil' (brave people).

باسلadjective
  1. 1.
    Meaning: a hero, brave.both

    Meaning: a hero, brave.

بَسْلadjective
  1. 1.
    He was brave (verb form like 'ẓarufa').both

    He was brave (verb form like 'ẓarufa').

  2. 2.
    Plural of 'bāsil' (brave people).both

    Plural of 'bāsil' (brave people).

بُزَّلadjective
  1. 1.
    braveclassical

    A plural form referring to brave people.

المباسَلَةnoun
  1. 1.
    combatclassical

    Engaging in close combat or confrontation in war.

البَسِيلadjective
  1. 1.
    uglyclassical

    Having an unpleasant or repulsive facial appearance.

  2. 2.
    leftoverclassical

    The remainder of a drink that stays in a vessel overnight.

أَبْسَلَverb
  1. 1.
    to surrender to destructionclassical

    To hand someone over to be destroyed or to face ruin.

  2. 2.
    to be surrenderedclassical

    To be given up to destruction or peril.

مُبْسَلadjective
  1. 1.
    Exposed to destruction.both

    Exposed to destruction.

المُسْتَبْسِلadjective
  1. 1.
    He who prepares himself for death or striking.both

    He who prepares himself for death or striking.

استَبْسَلَverb
  1. 1.
    Meaning: he fought to the death.both

    Meaning: he fought to the death.

  2. 2.
    It is to throw oneself into war, intending to kill or be killed inevitably.both

    It is to throw oneself into war, intending to kill or be killed inevitably.

Parallel reading

الحرام. والبسل: الحلال أيضا.
Forbidden. And al-basal: also permitted.
والابسال: التحريم.
And al-ibsal: prohibition.
أجارتكم بسل علينا محرم وجارتنا حل لكم وحليلها
Your neighbor is forbidden to us, and our neighbor is permitted to you and her husband.
والبسلة بالضم: أجرة الراقي.
And al-basalah (with dammah): the fee of the exorcist.
والبسالة: الشجاعة.
And al-basalah: bravery.
وقد بسل بالضم فهو باسل، أي بطل.
And he has become brave (basala with dammah), so he is basil, meaning a hero.
وقوم بسل مثل بازل وبزل.
And a people basl, like bazil and bazl.
والمباسلة: المصاولة في الحرب.
And al-mubasalatu: confronting each other in war.
والبسيل: الكريه الوجه.
And al-basil: the ugly-faced.
وهو ما يبقى في الآنية من شراب القوم فيبيت فيها.
And it is what remains in the vessel of the people's drink, which stays in it overnight.
وأبسلت فلانا، إذا أسلمته للهلكة، فهو مبسل
And I have made someone 'absala', if I have surrendered him to destruction, then he is mubasal.
وإبسالى بنى بغير جرم بعوناه ولا بدم مراق
And my surrendering my sons to destruction without guilt, neither by our blood nor by spilled blood.
أن تبسل نفس بما كسبت
That a soul be surrendered for what it has earned.
أي تسلم، وأنشد للنابغة الجعدى
Meaning 'to be surrendered', and he cited for al-Nābighah al-Jaʿdī.
فأبسلا
So they were surrendered.
والمستبسل: الذى يوطن نفسه على الموت أو الضرب.
And al-mustabsel: he who prepares himself for death or striking.
وهو أن يطرح نفسه في الحرب ويريد أن يقتل أو يقتل لا محالة.
And it is to throw oneself into battle and intend to kill or be killed inevitably.