← Back to Al-Sihah

نزك

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to the act of piercing or stabbing, both physically with a weapon and metaphorically with words. It also encompasses concepts of accusation, criticism, and potentially a specific type of spear.

Derived headwords

النَّزْكnoun
  1. 1.
    accusationclassical

    The act of accusing or finding fault with someone. Arabs claim that a person may have two such accusations against them.

  2. 2.
    criticismclassical

    The act of finding fault or criticizing someone, particularly in speech.

نزكانnoun
  1. 1.
    two accusationsclassical

    The dual form of 'نزك', referring to two instances of accusation or criticism.

النيزكnoun
  1. 1.
    short spearboth

    A short spear, possibly of Persian origin, which has been adopted into Arabic. Eloquent speakers have used this term.

النيازكnoun
  1. 1.
    short spearsboth

    The plural of 'نيزك', referring to multiple short spears.

نزكهverb
  1. 1.
    to stabboth

    To pierce or stab someone, typically with a weapon.

  2. 2.
    to attack with wordsclassical

    To attack someone verbally, to criticize or slander them.

نَزَّكَهُverb
  1. 1.
    to accuseclassical

    To accuse someone, to find fault with them.

نَزَّاكadjective
  1. 1.
    faultfinderclassical

    A person who is excessively critical or accusatory; a faultfinder.

Parallel reading

النزك بالكسر (2) : ذكر النصب، تزعم العرب أن له نزكين.
An-nazk (with kasra) refers to the mention of hardship or toil. The Arabs claim that a person may have two such accusations.
سبحل له نزكان كانا فضيلة على كل حاف في البلاد وناعل
He was praised for two accusations which were a virtue over every one who went barefoot or wore sandals in the land.
والنيزك: رمح قصير، كأنه فارسي معرب، وقد تكلمت به الفصحاء، والجمع النيازك.
And an-nayzak is a short spear, as if it were an Arabized Persian word, and eloquent speakers have used it, and the plural is an-nayazik.
وقد نزكه، أي طعنه،
And he stabbed him, meaning he pierced him,
وكذلك إذا نزغه وطعن فيه بالقول.
And likewise if he attacked him and pierced him with words.
ورجل نزاك، أي عياب.
And a man is nazzak, meaning a faultfinder.