← Back to Al-Sihah

شكك

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns doubt, uncertainty, and questioning. It extends to physical actions like limping or piercing, and also to concepts of adherence, armament, and division.

Derived headwords

الشَّكّnoun
  1. 1.
    the opposite of certaintyboth

    the opposite of certainty

شَكَّverb
  1. 1.
    he doubted in such-and-such, from the category of 'radd'both

    he doubted in such-and-such, from the category of 'radd'

تَشَكَّكَverb
  1. 1.
    he doubted (with two kasras)both

    he doubted (with two kasras)

شَكَّكَverb
  1. 1.
    To cause doubtboth

    To make someone doubt something; to instill uncertainty.

شَكّnoun
  1. 1.
    he doubted in such-and-such, from the category of 'radd'both

    he doubted in such-and-such, from the category of 'radd'

الشُّكوكnoun
  1. 1.
    A camel with a questionable humpclassical

    A female camel whose hump is uncertain (whether it's fat or thin), requiring physical examination.

الشِّكَّةnoun
  1. 1.
    Weaponryboth

    Arms, armament, or equipment for warfare.

  2. 2.
    Wedgeclassical

    A wide piece of wood used to narrow the opening of an axe head or similar tool.

شَاكّ السِّلَاحadjective
  1. 1.
    Armedclassical

    Wearing complete armor or weaponry.

شَاكّadjective
  1. 1.
    he inserted a thorn into his bodyboth

    he inserted a thorn into his body

شَكَّكverb
  1. 1.
    To pierce and penetrateclassical

    To pierce through something and enter it, as with a spear.

الشَّكِيكَةnoun
  1. 1.
    Group of peopleclassical

    A division or band of people.

الشَّكَائكnoun
  1. 1.
    Groups of peopleclassical

    Plural of الشَّكِيكَة, referring to divisions or bands of people.

Parallel reading

الشك: خلاف اليقين.
Doubt: the opposite of certainty.
وقد شككت في كذا، وتشككت، وشككني فيه فلان.
And I doubted such a thing, and I became doubtful, and so-and-so made me doubt it.
وشك البعير أيضا يشك شكا، أي ظلع ظلعا خفيفا.
And a camel also limps, it limps a light limp, meaning a slight lameness.
وثب المسحج من عانات معقلة كأنه مستبان الشك أو جنب
The strong one leaped from the strong hindquarters, as if it were showing a clear limp or a side pain.
يقول: تثب هذه الناقة وثب الحمار الذى هو في تمايله في المشى من النشاط كالجنب الذى يشتكى جنبه.
He means: This she-camel leaps like a wild ass that sways in its gait from exuberance, like one who complains of a side pain.
والشك: اللزوم واللصوق.
And 'al-shakk' means adherence and sticking.
درعي دلاص شكها شك عجب وجوبها القاتر من سير اليلب
My smooth coat of mail, its adherence is a wondrous adherence, and its strength is that which endures from the journey of the wild ass.
والشكوك: الناقة التي يشك فيها: أبها طرق أم لا؟ لكثرة وبرها، فيلمس سنامها.
And 'al-shukook': the she-camel about which there is doubt: is it fat or not? Due to the abundance of its wool, its hump is felt.
والشكة، بالكسر: السلاح، وخشيبة عريضة تجعل في خرت الفأس ونحوه يضيق بها.
And 'al-shikkah', with a kasra: weaponry, and a wide piece of wood placed in the eye of an axe or the like to narrow it.
ويقال رجل شاك السلاح، وشاك في السلاح.
And one says a man 'shak al-silah', and 'shak fi al-silah'.
والشاك في السلاح هو اللابس للسلاح التام.
And 'al-shak fi al-silah' is one who wears complete weaponry.
وقوم شكاك في الحديد.
And a people 'shakkak' in iron (i.e., well-armed).
وشككته بالرمح، أي خرقته وانتظمته.
And I pierced him with the spear, meaning I pierced him through and entered him.
وشككت بالرمح الاصم ثيابه لي الكريم على القنا بمحرم
And I pierced the thick clothes with the deafening spear; my generous one is protected by the lance.
والشكيكة: الفرقة من الناس.
And 'al-shakikah': a division of people.
والشكائك: الفرق، عن أبى عمرو.
And 'al-shaka'ik': divisions, according to Abu Amr.