← Back to Al-Sihah

حوك

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the act of weaving and the related craft and tools. It extends to describe the weaver and the place of weaving, with some discussion on linguistic variations.

Derived headwords

حَاكَverb
  1. 1.
    he wove the garment: he knitted itboth

    he wove the garment: he knitted it

يَحُوكُهُverb
  1. 1.
    he weaves itboth

    The present tense conjugation of the verb 'to weave', referring to the act of interlacing threads.

حَوْكًاnoun
  1. 1.
    weaving (act)both

    The verbal noun or masdar of 'حاك', denoting the act or process of weaving.

حِيَاكَةًnoun
  1. 1.
    verbal noun of 'haka'both

    verbal noun of 'haka'

حَائِكnoun
  1. 1.
    active participle of 'haka'both

    active participle of 'haka'

حَاكَةnoun
  1. 1.
    plural of 'ha'ik'both

    plural of 'ha'ik'

حُوكَةnoun
  1. 1.
    plural of 'ha'ik' with an open wawboth

    plural of 'ha'ik' with an open waw

حَوَائِكnoun
  1. 1.
    plural of 'ha'ikah' (female weaver)both

    plural of 'ha'ikah' (female weaver)

مَحَاكَّةnoun
  1. 1.
    the place (of weaving)both

    the place (of weaving)

بَاذَرُوجnoun
  1. 1.
    basilclassical

    A type of aromatic herb, specifically basil.

Parallel reading

حاك الثوب يحوكه حوكا وحياكة
He wove the garment, weaving it with the act of weaving and the craft of weaving.
فهو حائك
And he is a weaver.
وقوم حاكة وحوكة أيضا
And a group of weavers, and also weavers.
ونسوة حوائك
And women weavers.
والموضع محاكة
And the place is a weaving place.
وإنما قالوا حوكة كما قالوا خونة
And they only said 'حوكة' as they said 'خونة'.
تبتت الواو فيهما مع التحرك كما ثبتت فيما رد إلى الاصل
The 'waw' remained in them with the vowel, as it remained in what was returned to the origin.
لم تحى الياء في ناب وعار لشبه الياء بالالف
The 'ya' did not change in 'nab' and 'aar' due to the similarity of 'ya' to 'alif'.
لانها إليها أقرب وبها أحق
Because it is closer to it and more deserving of it.
وقد ذكرنا علة غيب وصيد في موضعهما
And we have mentioned the reason for 'ghayb' and 'sayd' in their respective places.
والحوك: الباذروج
And 'al-hauk' is basil.