← Back to Al-Sihah
بشك
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to speed and lightness, particularly in movement. It also extends to the act of sewing with wide stitches and, metaphorically, to fabricating or telling lies.
Derived headwords
بَشْكَىadjective
- 1.light and swiftclassical
Describing a she-camel that is light in her movement and spirit, implying swiftness.
بَشَكَverb
- 1.to move swiftlyclassical
To move quickly or hasten, used to describe the speed of a she-camel.
- 2.to sew widelyclassical
To sew a garment with stitches that are spaced far apart.
- 3.to lieclassical
To utter falsehoods or fabricate lies.
وقد بشكت، أي أسرعت — And she moved swiftly, meaning she hastened.
بَشْكًاnoun
- 1.swiftnessclassical
The act of moving swiftly or hastening; the masdar of بشك (to move swiftly).
بَشَكَ الثوبverb
- 1.to sew a garment widelyclassical
To sew a piece of clothing with widely spaced stitches.
وبشكت الثوب، إذا خطته خياطة متباعدة — And she sewed the garment, meaning she stitched it with spaced-out stitches.
بَشَكَ الكذبverb
- 1.to fabricate liesclassical
To invent or create falsehoods; to lie.
هو يبشك الكذب، أي يخلقه — He fabricates lies, meaning he invents them.
البَشَّاكnoun
- 1.liarclassical
A person who habitually tells lies or fabricates falsehoods.
Parallel reading
ناقة بشكى: خفيفة المشي والروح.
A she-camel (bshky): light in movement and spirit.
وقد بشكت، أي أسرعت، تبشك بشكا.
And she moved swiftly, meaning she hastened, she hastens with swiftness.
وبشكت الثوب، إذا خطته خياطة متباعدة.
And she sewed the garment, if she stitched it with spaced-out stitches.
وبشك، أي كذب.
And he lied, meaning he told falsehoods.
يقال: هو يبشك الكذب، أي يخلقه.
It is said: he fabricates lies, meaning he invents them.
والبشاك: الكذاب.
And the liar: the one who tells lies.