← Back to Al-Sihah

ولعق

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to speed, swiftness, and rapid movement, often in the context of animals like camels. It also extends to meanings of striking, persistence, and a state resembling madness.

Derived headwords

وَلَقَverb
  1. 1.
    to hastenboth

    To move with great speed or haste.

  2. 2.
    to strikeclassical

    To strike with a sword or other weapon.

  3. 3.
    to persistclassical

    To continue steadfastly in an action, such as traveling or speaking falsehoods.

الْوَلَقُnoun
  1. 1.
    with a sukun on the lamboth

    with a sukun on the lam

وَلَقَاتnoun
  1. 1.
    strikesclassical

    Plural of 'walgah', referring to blows or strikes, particularly with a sword.

تَلِقُverb
  1. 1.
    to hastenboth

    The present tense form of the verb 'walaga', meaning to move with speed.

تَلِقُونَهُverb
  1. 1.
    you receive itclassical

    Second-person plural present tense of 'talaga', meaning to receive or take something, used here in the context of words.

الْوَلْقَىadjective
  1. 1.
    swift-runningclassical

    Describing a she-camel that runs swiftly, with a gait that involves bounding or leaping.

وَلْقَىadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Describing a she-camel as being very fast or swift.

الْوَلِيقَةُnoun
  1. 1.
    food dishclassical

    A type of food prepared from flour and ghee or butter.

الْأَوْلَقُnoun
  1. 1.
    madnessclassical

    A state resembling madness or insanity.

مَأْلُوقٌadjective
  1. 1.
    afflicted with madnessclassical

    One who is afflicted with a state resembling madness.

مُؤَوْلَقٌadjective
  1. 1.
    afflicted with madnessclassical

    Another form indicating someone afflicted with a state resembling madness.

Parallel reading

الولق: الاسراع، عن أبى عمرو.
Al-walq: hastening, according to Abu Amr.
يقال: جاءت الإبل تلق، أي تسرع.
It is said: The camels came running, meaning they were hastening.
أن الحصين زلق وزملق جاءت به عنس من الشأم تلق
Indeed, al-Ḥuṣayn, swift and fast, a she-camel from Syria brought him, running.
والولق: أخف الطعن.
And al-walq: the lightest thrust.
وقد ولقه يلقه ولقا ويقال: ولقه بالسيف ولقات، أي ضربات.
And he struck him with it, striking him a strike, and it is said: he struck him with the sword, strikes, meaning blows.
والولق أيضا: الاستمرار في السير وفي الكذب.
And al-walq also: persistence in traveling and in lying.
وقرأت عائشة رضى الله عنها: (إذ تلقونه بألسنكم)
And Aisha, may God be pleased with her, recited: (As you receive it with your tongues).
والناقة تعدو الولقى، وهو عدو فيه نزو.
And the she-camel runs the walqā, which is a run with bounding.
والوليقة: طعام يتخذ من دقيق وسمن.
And al-walīqah: food made from flour and ghee.
والأولق: شبه الجنون.
And al-awlaq: a state resembling madness.
لعمرك بي من حب أسماء أولق
By your life, from the love of Asmā', I have a state resembling madness.
وتصبح عن السرى وكأنما ألم بها من طائف الجن أولق
And she becomes from the night journey as if a touch of madness from a jinn's visitation has afflicted her.
وهو أفعل، لانهم قالوا: ألق الرجل فهو مألوق، على مفعول.
And it is af'al, because they said: The man was afflicted, so he is ma'lūq, in the pattern of maf'ūl.
ويقال أيضا: مؤولق، مثال معولق.
And it is also said: mu'awlaq, like mu'awlaq.