← Back to Al-Sihah

ودق

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of rain and its falling, extending to related ideas of proximity, familiarity, and intensity. It also encompasses terms for sharp objects and difficult situations.

Derived headwords

الْوَدْقnoun
  1. 1.
    the rainboth

    the rain

وَدَقَverb
  1. 1.
    To rainboth

    The verb form indicating the act of raining, specifically referring to the falling of rain drops.

  2. 2.
    To dripboth

    To fall in drops, used in the context of rain.

وقد. ودق يدق ودقا، أي قطر — It rained, it rains, raining, meaning it dripped.
وَدْقًاnoun
  1. 1.
    Rainingboth

    The verbal noun (masdar) of 'wadq', signifying the act or process of raining.

  2. 2.
    Drippingboth

    The verbal noun referring to the act of dripping, as in rain falling in drops.

وَدَقَ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    To approachclassical

    To draw near to something or someone.

ودقت إليه: دنوت منه — It approached him: meaning, it drew near to him.
مَوْدِقnoun
  1. 1.
    Approaching placeclassical

    A place that is approached or drawn near to.

والموضع مودق — And the place is one that is approached.
ذَاتُ وَدْقَيْنnoun
  1. 1.
    Calamityclassical

    A grave misfortune or disaster, metaphorically described as having two faces or aspects.

وذات ودقين: الداهية، أي ذات وجهين، كأنها جاءت من وجهين — And 'dhat wadqayn': the calamity, meaning having two faces, as if it came from two directions.
وَدَقَverb
  1. 1.
    To become familiarclassical

    To grow accustomed to or become friendly with someone or something.

ودقت ودقا: استأنست به — It became familiar, it became familiar, meaning it became accustomed to it.
تَدُقُّverb
  1. 1.
    To become familiarclassical

    The present tense form of the verb indicating becoming familiar or accustomed.

ودقت تدق ودقا — It became familiar, it becomes familiar, it became familiar.
أَوْدَقَverb
  1. 1.
    To become familiarclassical

    An alternative verb form indicating the process of becoming familiar or accustomed.

وأودقت — And it became familiar.
اسْتَوْدَقَverb
  1. 1.
    To become familiarclassical

    Another verb form indicating the process of becoming familiar or accustomed.

واستودقت — And it became familiar.
أَتَانٌ وَدُوقadjective
  1. 1.
    Amicable female donkeyclassical

    A female donkey that has become familiar or receptive towards a stallion.

وأتان ودوق — And a receptive female donkey.
فَرَسٌ وَدُوقadjective
  1. 1.
    Amicable mareclassical

    A mare that has become familiar or receptive towards a stallion.

وفرس ودوق — And a receptive mare.
فَرَسٌ وَدِيقadjective
  1. 1.
    Amicable mareclassical

    A mare that has become familiar or receptive towards a stallion.

وفرس ووديق أيضا — And a receptive mare also.
وَدَاقnoun
  1. 1.
    Familiarityclassical

    The state of being familiar or receptive, particularly used for female animals towards a stallion.

وبها وداق — And she has familiarity.
الْوَدِيقَةnoun
  1. 1.
    Intense heatclassical

    Severe heat, often referring to the peak of summer heat.

والوديقة: شدة الحر — And 'al-wadayqah': the intensity of the heat.
الْوَادِقnoun
  1. 1.
    Ironclassical

    A term for iron, likely due to its sharpness or hardness.

والوادق: الحديد — And 'al-wadiq': iron.

Parallel reading

فلا مزنة ودقت ودقها ولا أرض أبقل إبقالها
No cloud rained its rain, nor did any land sprout its growth.
ودقت إليه: دنوت منه.
It approached him: meaning, it drew near to him.
ودق العير إلى الماء "، أي دنا منه.
'The donkey approached the water', meaning, it drew near to it.
يضرب لمن خضع للشئ لحرصه عليه.
It is said of one who submits to something out of eagerness for it.
والموضع مودق
And the place is one that is approached.
تعفي بذيل المرط إذ جئت مودقي
You brushed the end of the cloak when you came to my approaching place.
وذات ودقين: الداهية، أي ذات وجهين، كأنها جاءت من وجهين.
And 'dhat wadqayn': the calamity, meaning having two faces, as if it came from two directions.
وكائن وكم من ذات ودقين ضئبل نآد كفيت المسلمين عضالها
And how many a slender calamity of two faces has afflicted, whose severe problem was sufficient for the Muslims.
ودقت ودقا: استأنست به.
It became familiar, it became familiar, meaning it became accustomed to it.
ويقال لذوات الحافر إذا أرادت الفحل: ودقت تدق ودقا، وأودقت، واستودقت.
And it is said of female animals with hooves when they desire the stallion: it became familiar, it becomes familiar, it became familiar, it became familiar, and it became familiar.
وأتان ودوق، وفرس ودوق ووديق أيضا، وبها وداق.
And a receptive female donkey, and a receptive mare, and a receptive mare also, and she has familiarity.
والوديقة: شدة الحر.
And 'al-wadayqah': the intensity of the heat.
حامي الحقيقة نسال الوديقة معتاق الوسيقة لانكس ولاوانى
Protector of the truth, we ask about the intense heat, the one who hinders the bond, not breaking nor faltering.
والوادق: الحديد.
And 'al-wadiq': iron.
صدق حسام وادق حده ومجنأ أسمر قراع
True is the sharp iron sword, its edge keen, and a dark, striking shield.