← Back to Al-Sihah

مزق

Root entry · 11 derived lemmas

The root مزق (m-z-q) primarily denotes the act of tearing, ripping, or rending something. It extends to the resulting pieces, the act of scattering or dispersing, and metaphorically to rapid movement or destruction. It also appears in names and titles.

Derived headwords

مَزَقَverb
  1. 1.
    the garment, from the verb ḍarababoth

    the garment, from the verb ḍaraba

  2. 2.
    the thing, tearing it, so it was tornboth

    the thing, tearing it, so it was torn

أَمْزَقَverb
  1. 1.
    to tearclassical

    This is the Form IV verb, used in the context of tearing something, often with the implication of causing it to be torn.

مَزْقًاnoun
  1. 1.
    tearingboth

    The verbal noun (masdar) of the verb مزق, signifying the act of tearing or ripping.

تَمَزَّقَverb
  1. 1.
    the thing was tornboth

    the thing was torn

مُمَزَّقٌnoun
  1. 1.
    a torn thingboth

    Something that has been torn or ripped.

  2. 2.
    scatteringclassical

    The act of scattering or dispersing widely, as in being torn into many pieces.

المُمَزَّقُname
  1. 1.
    with fatḥa, also a maṣdar like al-tamzīqboth

    with fatḥa, also a maṣdar like al-tamzīq

المَزْقُnoun
  1. 1.
    pieces of the torn garmentboth

    pieces of the torn garment

مِزْقَةٌnoun
  1. 1.
    its singularboth

    its singular

مَزَقَ الطائرُverb
  1. 1.
    to eject droppingsclassical

    Used specifically for a bird, meaning to eject its droppings or excrement.

مَزَّاقٌadjective
  1. 1.
    very fastclassical

    Describing a she-camel as extremely fast or swift.

مَزِيقيَاءname
  1. 1.
    Maziqya'classical

    A title or name of an ancient king of Yemen, known for his practice of tearing two fine garments daily after wearing them.

Parallel reading

مزقت الثوب أمزقه مزقا: خرفته.
I tore the garment, I tear it, a tearing: I ruined it.
كأنما يمزقن باللحم الحور
As if they were tearing the nymphs with flesh.
ومزقت الشئ تمزيقا فتمزق.
And I tore the thing into pieces, and it became torn.
وإنما لقب بذلك لقوله: فإن كنت مأكولا فكن خير آكل وإلا فأدركني ولما أمزق
He was only given that title because of his saying: 'If I am to be eaten, then be the best eater; otherwise, save me before I am torn apart.'
والممزق أيضا: مصدر كالتمزيق
And Al-Mumazziq is also a masdar like Al-Tamziq.
ومزقناهم كل ممزق
And We scattered them in every scattering.
والمزق: القطع من الثوب الممزوق
And Al-Maziq: the pieces from a torn garment.
والقطعة منه مزقة.
And a piece from it is a Maz'ah.
ومزق الطائر يمزق ويمزق، أي رمى بذرقه.
And the bird tears and tears, meaning it ejects its droppings.
وناقة مزاق بكسر الميم، ونزاق أيضا عن يعقوب، أي سريعة جدا.
And a she-camel Mazzaq (with kasra on the meem), and Nazaq according to Ya'qub, meaning very fast.
ملك من ملوك اليمن زعموا أنه كان يلبس كل يوم حلتين فيمزقهما بالعشى، ويكره أن يعود فيها، ويأنف أن يلبسهما أحد غيره.
A king from the kings of Yemen, they claimed that he used to wear two fine garments every day and would tear them in the evening, disliking to wear them again, and feeling too proud for anyone else to wear them.