← Back to Al-Sihah

حزق

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily describes things that are short, compact, or constricted. It extends to concepts of being tightly bound, stingy, or having a constricted fit, and also refers to a specific type of short-striding gait.

Derived headwords

الحِزْقnoun
  1. 1.
    a group of people, birds, bees, and so onboth

    a group of people, birds, bees, and so on

كأنهما حزقان من طير صواف — As if they were two groups of birds standing in rows.
الحِزْقَةnoun
  1. 1.
    a group of people, birds, bees, and so onboth

    a group of people, birds, bees, and so on

وأعجبني مشى الحزقة خالد كمشى أتان حلئت عن مناهل — And I admired the short-striding walk of Khalid, like the walk of a female donkey that has been prevented from drinking at the watering holes.
الحازِقَةnoun
  1. 1.
    Constricted fitclassical

    Describes something, particularly a shoe or garment, that is tight or constricting.

الحَزِيقnoun
  1. 1.
    Short-striding gaitclassical

    Refers to a short, constricted, or close gait, often used to describe the movement of animals.

كأنه كلما ارفضت حزيقتها بالصلب من نهسه أكفالها كلب — As if whenever its hindquarters were agitated from the biting of dogs, its short-striding gait was evident.
الحَزِيقةnoun
  1. 1.
    Short-striding gaitclassical

    Similar to 'حَزِيق', denoting a short, constricted, or close gait.

حَزِقadjective
  1. 1.
    Short-stridingclassical

    Describes someone who walks with short, quick steps, often implying a compact build.

حزق إذا ما القوم أبدوا فكاهة تفكر إياه يعنون أم قردا — Short-striding when people joke, one wonders if they mean him or a monkey.
حَزَقَverb
  1. 1.
    To tightenclassical

    To bind or tie something tightly, especially with a rope.

حَزْقًاnoun
  1. 1.
    Tighteningclassical

    The act of binding or tying something tightly.

حزقته بالحبل أحزقه حزقا: شددته — I tied him tightly with the rope, I bound him tightly.
أَحْزَقَverb
  1. 1.
    To tightenclassical

    Form II of 'حَزَقَ', meaning to bind or tie something tightly.

تَحَزَّقَverb
  1. 1.
    To be stingyclassical

    To be miserly, parsimonious, or tight-fisted.

المُتَحَزِّقadjective
  1. 1.
    Stingyclassical

    One who is miserly, parsimonious, or tight-fisted.

والمتحزق: البخيل المتشدد — And the stingy one: the miserly, the rigid.
الحازِقadjective
  1. 1.
    one whose shoe is tight on himboth

    one whose shoe is tight on him

لا رأى لحاقن ولا لحازق — There is no opinion for the one whose nose is blocked, nor for the one whose shoe is tight.
حازوقname
  1. 1.
    Name of a manclassical

    A proper name of a man, specifically mentioned as belonging to one of the Khawarij.

حِزَاقًاname
  1. 1.
    Name derived from Hazouqclassical

    A name given by a wife to her husband, Hazouq, in mourning.

حزاقا وعينى كالحجاة من القطر — Hazouq, and my eyes are like clouds from the rain.

Parallel reading

الحزق والحزقة: من الناس والطير والنخل وغيرها.
Al-hizq and al-hizqah: of people, birds, palm trees, and others.
كأنهما حزقان من طير صواف.
As if they were two groups of birds standing in rows.
والجمع الحزق، مثل فرقة وفرق.
And the plural is al-hizq, like firqah and firq.
تأوى إلى قلص النعام كما أوت حزق يمانية لاعجم طمطم
She shelters with the young of ostriches as a group of Yemenite birds, not of the mute 'Ajam, shelters.
كأنه كلما ارفضت حزيقتها بالصلب من نهسه أكفالها كلب
As if whenever its hindquarters were agitated from the biting of dogs, its short-striding gait was evident.
والحزق: القصير الذي يقارب الخطو.
And al-hizq: the short one who takes short steps.
حزق إذا ما القوم أبدوا فكاهة تفكر إياه يعنون أم قردا
Short-striding when people joke, one wonders if they mean him or a monkey.
وأعجبني مشى الحزقة خالد كمشى أتان حلئت عن مناهل
And I admired the short-striding walk of Khalid, like the walk of a female donkey that has been prevented from drinking at the watering holes.
حزقة حزقة، ترق عين بقه
Step by step, the eye of the water-skin becomes thin.
ترق أي ارق، من قولك رقيت: في الدرجة.
Taruq means to become thin, from your saying raqaytu: in the step.
وحزقته بالحبل أحزقه حزقا: شددته.
And I tied him tightly with the rope, I bound him tightly.
والمتحزق: البخيل المتشدد.
And the stingy one: the miserly, the rigid.
والحازق: الذي ضاق عليه خفه، عن ابن السكيت.
And al-haziq: he whose shoe is tight, according to Ibn al-Sikkit.
يقال: " لا رأى لحاقن ولا لحازق ".
It is said: 'There is no opinion for the one whose nose is blocked, nor for the one whose shoe is tight.'
حازوق: اسم رجل من الخوارج، فجعلته امرأته حزاقا، وقالت ترثيه:
Hazouq: the name of a man from the Khawarij, his wife made him 'Hazāqan', and said mourning him:
أقلب عينى في الفوارس لا أرى حزاقا وعينى كالحجاة من القطر
I turn my eyes among the horsemen, I do not see Hazouq, and my eyes are like clouds from the rain.