← Back to Al-Sihah

كلف

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns a reddish-brown or dark hue, often on the face or coat of an animal, and by extension, a state of being smitten or overly concerned with something. It also extends to the effort or burden involved in undertaking a difficult task.

Derived headwords

الكَلَفnoun
  1. 1.
    something that appears on the face like sesame seedsboth

    something that appears on the face like sesame seeds

  2. 2.
    also: a color between blackboth

    also: a color between black

أَكْلَفadjective
  1. 1.
    a man with kulfah (dull redness)both

    a man with kulfah (dull redness)

كَلِفَverb
  1. 1.
    he became infatuated with itboth

    he became infatuated with it

  2. 2.
    he ordered him to do something difficult for himboth

    he ordered him to do something difficult for him

كَلِفْتُverb
  1. 1.
    I became smitten withboth

    The first-person singular past tense of 'kalifa', meaning to become deeply fond of or infatuated with something.

كَلَّفَverb
  1. 1.
    he became infatuated with itboth

    he became infatuated with it

  2. 2.
    he ordered him to do something difficult for himboth

    he ordered him to do something difficult for him

تَكَلَّفَverb
  1. 1.
    he undertook it with difficultyboth

    he undertook it with difficulty

تَكَلُّفnoun
  1. 1.
    he undertook it with difficultyboth

    he undertook it with difficulty

الكُلْفَةnoun
  1. 1.
    a dull redness that covers the faceboth

    a dull redness that covers the face

  2. 2.
    what a person undertakes of misfortune or rightboth

    what a person undertakes of misfortune or right

المُتَكَلِّفadjective
  1. 1.
    one who meddles in what does not concern himboth

    one who meddles in what does not concern him

كَلِفَاءadjective
  1. 1.
    dark-coated (female camel)classical

    Describing a female camel with a dark reddish-brown coat that is not pure.

Parallel reading

شيء يعلو الوجه كالسمسم
Something that covers the face like sesame seeds.
لون بين السواد والحمرة، وهي حمرة كدرة تعلو الوجه
A color between black and red, which is a dull redness that covers the face.
والرجل أكلف
And the man is 'aklaf' (having facial marks).
للذي كلفت حمرته فلم تصف ويرى في أطراف شعره سواد إلى الاحتراق ما هو
For one whose redness is darkened and not pure, and blackness is seen at the ends of its hair, approaching burnt.
إذا كان البعير شديد الحمرة يخلط حمرته سواد ليس بخالص فتلك الكلفة
If a camel is intensely red, its redness mixed with blackness that is not pure, then that is 'al-kulfa'.
والبعير أكلف والنقة كلفاء
And the camel is 'aklaf' and the female camel is 'kalfā'.
ويقال كلفت بهذا الأمر، أي أولعت به
And it is said, 'I became smitten with this matter,' meaning, I became obsessed with it.
وكلفه تكليفا، أي أمره بما يشق عليه
And He tasked him with a task, meaning, He commanded him with what was difficult for him.
وتكلفت الشيء: تجشمته
And you undertook the thing: you bore its hardship.
والكلفة: ما تتكلفه من نائبة أو حق
And 'al-kulfa': what you undertake of a hardship or a right.
والمتكلف: العريض لما لا يعنيه
And 'al-mutakallif': the one who is overly concerned with what does not concern him.
حملت الشئ تكلفة، إذا لم تطقه إلا تكلفا
I carried the thing with effort, if you could not bear it except with effort.