← Back to Al-Sihah
عسف
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily relates to deviating from a path or course, acting unjustly, or experiencing hardship. It also extends to terms for specific objects, animals in distress, and geographical locations.
Derived headwords
عَسَفَverb
- 1.to deviateboth
To take a path other than the correct or intended one; to go astray.
- 2.to act unjustlyclassical
To oppress or act tyrannically.
العَسْفnoun
- 1.taking a path other than the right oneboth
taking a path other than the right one
التَّعَسُّفnoun
- 1.deviationboth
The act of deviating from the right path or course; going astray.
- 2.oppressionclassical
Tyranny or unjust action.
الاعْتِسَافnoun
- 1.and 'i'tisāf'both
and 'i'tisāf'
عَسُوفadjective
- 1.oppressiveclassical
Tyrannical, unjust, or oppressive.
عاسِفadjective
- 1.dyingclassical
A she-camel that is near death, breathing heavily due to a swelling or illness.
- 2.tremblingclassical
Describing someone whose throat trembles from heavy breathing.
عَسِيفnoun
- 1.hired laborerclassical
A hired worker or laborer.
عُسَفَاءnoun
- 1.hired laborersclassical
Plural of عَسِيف (ʿasīf), meaning hired laborers.
عَسْفَانname
- 1.a placeboth
a place
Parallel reading
الأخذ على غير الطريق، وكذلك التعسف والاعتساف.
Taking a path other than the right one, and likewise is taʿassuf and iʿtisāf.
والعسف أيضا: القدح الضخم.
And al-ʿasf also means: a large ladle.
والعسوف: الظلوم.
And al-ʿasūf means: the oppressive one.
ناقة عاسف، إذا أشرفت على الموت من الغدة وجعلت تتنفس.
A she-camel is ʿāsif if she is near death from a swelling and begins to breathe heavily.
ما العساف؟ قال: حين نقمص حنجرته، أي ترجف من النفس.
What is al-ʿassāf? He said: when my throat trembles, meaning it shakes from breathing.
ونعم أخو الصعلوك أمس تركته بتضرع يمري باليدين ويعسف
And what a good brother of the vagabond I left yesterday, supplicating, rubbing with his hands and deviating.
والعسيف: الاجير، والجمع عسفاء.
And al-ʿasīf is the hired laborer, and the plural is ʿusafāʾ.
وعسفان: موضع.
And ʿAsfan is a place.