← Back to Al-Sihah

عزف

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns turning away from something, disinterest, and abstention. It extends to sounds, particularly those associated with distant phenomena like thunder or the supernatural, and also encompasses musical instruments and playing them.

Derived headwords

عَزَفَ عَنِ الشَّيْءِverb
  1. 1.
    to turn away fromboth

    To become disinterested in something and withdraw from it.

  2. 2.
    to abstain fromboth

    To renounce or give up something, showing a lack of desire for it.

تَعَزَّفُverb
  1. 1.
    to turn away fromboth

    The present tense form of the verb 'azafa 'an, meaning to become disinterested in something and withdraw from it.

عُزُوفًاnoun
  1. 1.
    disinterestboth

    A state of disinterest or abstention from something.

العَزِيفnoun
  1. 1.
    the sound of jinnboth

    the sound of jinn

عَزَفَتِ الْجِنُّverb
  1. 1.
    jinn made soundclassical

    The jinn produced a sound, specifically the sound referred to as 'azif.

عَزِيفًاnoun
  1. 1.
    a rumbling soundboth

    The act or sound of rumbling, particularly associated with thunder or the jinn.

سَحَابٌ عَزَّافٌadjective
  1. 1.
    rumblingboth

    Describing clouds from which a rumbling sound, like that of thunder, is heard.

عَزَّافٌadjective
  1. 1.
    rumblingboth

    Possessing a rumbling sound, often used for thunder or clouds.

أَبْرَقُ العَزَّافname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A specific location named 'Abraq al-'Azzaf, known for its sand dunes.

المَعَازِفnoun
  1. 1.
    musical instrumentsboth

    musical instruments

العَازِفnoun
  1. 1.
    the player of them and the singerboth

    the player of them and the singer

عَزْفًاnoun
  1. 1.
    playing musicboth

    The act of playing musical instruments or singing.

عَزْفُ الرِّيحِnoun
  1. 1.
    sounds of the windboth

    The sounds produced by the wind.

Parallel reading

عزفت نفسي عن الشئ تعزف وتعزف عزوفا، أي زهدت فيه وانصرفت عنه.
My soul turned away from the thing, turning away and turning away in disinterest, meaning I renounced it and turned away from it.
قال الفرزدق يخاطب نفسه: عزفت بأعشاش وما كدت تعزف وأنكرت من حدراء ما كنت تعرف
Al-Farazdaq said, addressing himself: 'I turned away from A'shash, though you were barely turning away, and you denied from Hadra' what you used to know.'
والعزيف: صوت الجن.
And al-'azif: the sound of the jinn.
وقد عزفت الجن تعزف بالكسر عزيفا.
And the jinn have made sound, making sound with a kasra, a rumbling sound.
وسحاب عزاف: يسمع منه عزيف الرعد، وهو دويه.
And rumbling clouds: from them is heard the rumbling of thunder, which is its deep sound.
يا رب رب المسلمين بالسور لا تسقه صيب عزاف جؤر
O Lord of the Muslims by the wall, do not let it rain upon them a downpour of rumbling thunder.
والعزاف أيضا: رمل لبنى سعد، ويسمى أبرق العزاف، وهو قريب من زرود.
And al-'azzaf also: sand dunes of Lubna Sa'd, and it is called Abraq al-'Azzaf, and it is near Zarud.
والمعازف: الملاهي.
And al-ma'azif: musical instruments/amusements.
والعازف: اللاعب بها والمغني.
And al-'azif: the one who plays them and the singer.
وقد عزف عزفا.
And he played music, playing.
وعزف الريح: أصواتها.
And the sound of the wind: its sounds.