← Back to Al-Sihah
صدف
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of turning away, deviating, or inclining. It also extends to meanings related to physical formations, such as shells, elevated landforms, and specific physical conformations in animals, as well as the act of encountering or finding someone.
Derived headwords
صَدَفَverb
- 1.he turned awayboth
he turned away
صَدُوفadjective
- 1.a woman who turns awayclassical
Describing a woman who turns her face away from you, showing aversion or shyness.
أَصْدَفَverb
- 1.to incline meclassical
To cause someone to lean or incline towards something, or to offer something.
صَدَفَةnoun
- 1.the shell of the pearlboth
the shell of the pearl
صَدَفnoun
- 1.he turned awayboth
he turned away
أَصْدَفَadjective
- 1.having a specific conformationclassical
Describing a horse that has closely set thighs and widely separated hooves, with a twist in the pasterns.
صَادَفَverb
- 1.he found himboth
he found him
صَوَادِفnoun
- 1.camels waiting at watering holeclassical
Female camels that wait at a watering hole behind those already drinking, anticipating their turn.
Parallel reading
صَدَفَ عَنِّي، أَيْ أَعْرَضَ.
He turned away from me, meaning he averted.
امْرَأَةٌ صَدُوفٌ، لِلَّتِي تَعْرِضُ وَجْهَهَا عَلَيْكَ ثُمَّ تُصْدِفُ.
A woman is 'suduuf' if she turns her face towards you and then turns away.
وَأَصْدَفَنِي عَنْهُ كَذَا وَكَذَا، أَيْ أَمَالَنِي.
And he inclined me towards it, meaning he made me lean towards it.
صَدَفُ الدُّرَّةِ: غِشَاؤُهَا، الْوَاحِدَةُ صَدَفَةٌ.
The shell of a pearl is its covering; the singular is 'shadafah'.
فَرَسٌ أَصْدَفُ بَيْنَ الصَّدَفِ، إِذَا كَانَ مُتَدَانِيَ الْفَخِذَيْنِ مُتَبَاعِدَ الْحَافِرَيْنِ فِي الْتِوَاءٍ مِنَ الرِّسْغَيْنِ.
An 'asdaf' horse is one with closely set thighs and widely separated hooves, with a twist in the pasterns.
وَقَالَ أَبُو يُوسُفَ: الصَّدَفُ أَنْ يَمِيلَ خُفُّ الْبَعِيرِ مِنَ الْيَدِ أَوِ الْمِرْجَلِ إِلَى الْجَانِبِ الْوَحْشِيِّ.
Abu Yusuf said: 'As-sadaf' is when a camel's hoof inclines from the side or the heel towards the outer side.
فَإِنْ مَالَ إِلَى الْإِنْسِيِّ فَهُوَ أَقْفَدُ.
But if it inclines towards the inner side, it is 'aqfad'.
وَالصَّدَفُ وَالصَّدَفُ: مِنْقَطَعُ الْجَبَلِ الْمُرْتَفِعِ، وَقُرِئَ بِهِمَا قَوْلُهُ تَعَالَى: {بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ}.
And 'as-sadaf' and 'as-sadaf' refer to the edge of a high mountain; and it was recited in the verse of Allah Almighty: 'between the two high places'.
وَقَالَ الْأَصْمَعِيُّ: الصَّدَفُ: كُلُّ شَيْءٍ مُرْتَفِعٍ، مِثْلُ الْهَدَفِ.
Al-Asma'i said: 'As-sadaf' is anything elevated, like a target.
وَصَادَفْتُ فُلَانًا: وَجَدْتُهُ.
And I encountered so-and-so: meaning I found him.
وَالصَّوَادِفُ: الْإِبِلُ الَّتِي تَجِدُ الْإِبِلَ عَلَى الْحَوْضِ فَتَقِفُ عِنْدَ أَعْجَازِهَا تَنْتَظِرُ انْصِرَافَ الشَّارِبَةِ لَتَدْخُلَ هِيَ.
And 'as-sawadaf' are the camels that find other camels at the watering hole and stand behind their hindquarters, waiting for the drinkers to finish so they can enter.
النَّاظِرَاتُ الْعَقِبَ الصَّوَادِفُ
The ones looking at the rear, the waiting ones.