← Back to Al-Sihah

شءف

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of a painful affliction, specifically a sore or ulcer, and its eradication. It extends metaphorically to intense dislike or hatred, and the idea of complete removal or destruction.

Derived headwords

الشَّأْفَةnoun
  1. 1.
    a sore that appears on the sole of the foot, which is cauterized and then disappearsboth

    a sore that appears on the sole of the foot, which is cauterized and then disappears

شَأْفًاnoun
  1. 1.
    ulcerationclassical

    The condition of having an ulcer, specifically on the foot.

شَئِفَverb
  1. 1.
    to develop an ulcerclassical

    His foot developed an ulcer.

شَأَفَverb
  1. 1.
    he polished itboth

    he polished it

شَئِفَverb
  1. 1.
    to hateclassical

    He hated him.

Parallel reading

الشَّأْفَة: قرحة تخرج في أسفل القدم فتكوى فتذهب.
The sha'fah: an ulcer that emerges on the sole of the foot, which is then cauterized and disappears.
يقال في المثل: " استأصل الله شأفته "، أي أذهبه الله كما أذهب تلك القرحة بالكي.
It is said in the proverb: 'May God eradicate his sha'fah,' meaning, may God destroy him just as that ulcer was destroyed by cauterization.
تقول منه: شئفت رجله شأفا، مثال تعب تعبا، إذا خرجت بها الشأفة.
You say from it: His foot became ulcerated (shi'ifa shafan), like 'ta'iba ta'aban', if the ulcer appeared on it.
وشئفت فلانا شأفا، بالتسكين، أي أبغضته.
And you hated him (sha'iftuhu shafan), with sukoon, meaning you detested him.