← Back to Al-Sihah

رعف

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of bleeding from the nose, but extends to notions of leading, preceding, and filling to overflowing. It also encompasses specific terms for parts of a horse, geographical features, and a stone found in wells.

Derived headwords

الرعافnoun
  1. 1.
    blood coming out of the noseboth

    blood coming out of the nose

رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

وقد رعف الرجل يرعف ويرعف — And the man had a nosebleed, he has a nosebleed and he has a nosebleed.
رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

ورعف الفرس يرعف ويرعف، أي سبق وتقدم — And the horse preceded, it precedes and it precedes, meaning it went ahead and advanced.
رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

ورعف الفرس يرعف ويرعف، أي سبق وتقدم — And the horse bled, it bleeds and it bleeds, meaning it went ahead and advanced.
رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

وأرعف قربته، أي. ملأها حتى ترعف — And he filled his waterskin, meaning he filled it until it overflowed.
رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

وأرعفه، أي أعجله — And he hastened it, meaning he made it quick.
رعفverb
  1. 1.
    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'both

    he bled from the nose, like 'naṣara yanṣuru'

  2. 2.
    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'both

    and also 'yarʿufu' like 'yaqṭaʿu'

  3. 3.
    with a damma on the 'ayn' is a weak variantboth

    with a damma on the 'ayn' is a weak variant

ورعف (2) بالضم لغة فيه ضعيفة — And 'ru'ifa' (with dammah) is a weak dialectal variant for it.
رواعفadjective
  1. 1.
    leadingclassical

    Spears that are advanced for thrusting.

  2. 2.
    bloodyclassical

    Spears that drip blood.

ويقال: رماح رواعف، إما لتقدمها للطعن، أو لما يقطر منها من الدم — And it is said: 'rawaa'if' spears, either for their leading in thrusting, or for the blood that drips from them.
استرعفverb
  1. 1.
    to bleed (hoof)classical

    Said of a camel's hoof when it bleeds from the stones.

واسترعف الحصى منسم البعير، أي أدماه — And the camel's hoof bled from the stones, meaning it was made to bleed.
الراعفadjective
  1. 1.
    leading (horse)both

    A horse that leads the other horses in a race or charge.

والراعف: الفرس الذي يتقدم الخيل — And 'ar-raa'if': the horse that precedes the other horses.
الراعفnoun
  1. 1.
    tip of the noseboth

    The tip of the nose, specifically the nostril area.

  2. 2.
    mountain peakboth

    The prominent end or tip of a mountain.

والراعف: طرف الأرنبة، وأنف الجبل — And 'ar-raa'if': the tip of the nostril, and the nose of the mountain (peak).
مراعفهnoun
  1. 1.
    excusesclassical

    A term used metaphorically for pretexts or excuses, similar to 'maraaghim' (pretexts).

ويقال: فعلت ذاك على الرغم من مراعفه، مثل مراغمه — And it is said: 'I did that despite its excuses', like its pretexts.
أرعفهverb
  1. 1.
    to hastenclassical

    To make something quick or to urge it forward.

وأرعفه، أي أعجله — And he hastened it, meaning he made it quick.
أرعفverb
  1. 1.
    to fill to overflowingboth

    To fill a container until it is completely full and starts to overflow.

وأرعف قربته، أي. ملأها حتى ترعف — And he filled his waterskin, meaning he filled it until it overflowed.
راعوفةnoun
  1. 1.
    a stone left at the bottom of a well for the water-drawer to sit onboth

    a stone left at the bottom of a well for the water-drawer to sit on

  2. 2.
    it is a stone at the top of the well on which the water-drawer standsboth

    it is a stone at the top of the well on which the water-drawer stands

وراقوفة البئر: صخرة تترك في أسفل البئر إذا احتفرت تكون هناك، فإذا أرادوا تنقية البئر جلس المنقي عليها — And the 'raa'oofah' of the well: a rock left at the bottom of the well when it is dug, and when they want to clean the well, the cleaner sits on it.
أرعوفةnoun
  1. 1.
    well stoneclassical

    A variant form of 'raa'oofah', referring to a stone in a well.

وفيها لغان راعوفة وأرعوفة بالضم، حكاهما أبو عبيد — And in it are two variants: 'raa'oofah' and 'ur'oofah' (with dammah), narrated by Abu Ubaid.

Parallel reading

الدم يخرج من الأنف.
Blood comes out of the nose.
وقد رعف الرجل يرعف ويرعف.
And the man had a nosebleed, he has a nosebleed and he has a nosebleed.
ورعف (2) بالضم لغة فيه ضعيفة.
And 'ru'ifa' (with dammah) is a weak dialectal variant for it.
ويقال: رماح رواعف، إما لتقدمها للطعن، أو لما يقطر منها من الدم.
And it is said: 'rawaa'if' spears, either for their leading in thrusting, or for the blood that drips from them.
ورعف الفرس يرعف ويرعف، أي سبق وتقدم.
And the horse preceded, it precedes and it precedes, meaning it went ahead and advanced.
واسترعف مثله.
And 'istara'afa' is similar.
واسترعف الحصى منسم البعير، أي أدماه.
And the camel's hoof bled from the stones, meaning it was made to bleed.
والراعف: الفرس الذي يتقدم الخيل.
And 'ar-raa'if': the horse that precedes the other horses.
والراعف: طرف الأرنبة، وأنف الجبل.
And 'ar-raa'if': the tip of the nostril, and the nose of the mountain (peak).
ويقال: فعلت ذاك على الرغم من مراعفه، مثل مراغمه.
And it is said: 'I did that despite its excuses', like its pretexts.
وأرعفه، أي أعجله.
And he hastened it, meaning he made it quick.
وأرعف قربته، أي. ملأها حتى ترعف.
And he filled his waterskin, meaning he filled it until it overflowed.
يرعف أعلاها من امثلائها
Its top overflows from its fullness
وراقوفة البئر: صخرة تترك في أسفل البئر إذا احتفرت تكون هناك، فإذا أرادوا تنقية البئر جلس المنقي عليها.
And the 'raa'oofah' of the well: a rock left at the bottom of the well when it is dug, and when they want to clean the well, the cleaner sits on it.
وفى الحديث أنه صلى الله عليه وسلم حين سحر جعل سحره في جف طلعة ودفن تحت راعوفة البئر.
And in the hadith, when the Prophet, peace be upon him, was bewitched, his magic was placed in a palm spathe and buried under the well's stone.
وفيها لغان راعوفة وأرعوفة بالضم، حكاهما أبو عبيد
And in it are two variants: 'raa'oofah' and 'ur'oofah' (with dammah), narrated by Abu Ubaid.