← Back to Al-Sihah

خيف

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to descending slopes, areas near water, and variations or differences. It extends to describe physical characteristics like uneven coloration and also encompasses concepts of dissimilarity and distinctness.

Derived headwords

الخَيْفnoun
  1. 1.
    what descended on the ruggedness of the mountain and rose above the watercourseboth

    what descended on the ruggedness of the mountain and rose above the watercourse

أَخَافَverb
  1. 1.
    he made the people go to the Khayf of Mina and settle thereboth

    he made the people go to the Khayf of Mina and settle there

إذا أتوا خيف منى فنزلوه — when they came to the slope of Mina and descended to it
خَيْفَاءadjective
  1. 1.
    having an uneven udderclassical

    A female camel (ناقة) that has an uneven or distinct udder.

ناقة خيفاء بينة الخيف — a camel with a distinct udder
أَخْيَفadjective
  1. 1.
    clearly akhyaf, when one of its eyes is blue and the other is blackboth

    clearly akhyaf, when one of its eyes is blue and the other is black

جمل أخيف: واسع الثيل — a camel with a wide udder
فرس أخيف، بين الخيف، إذا كانت إحدى عينيه زرقاء والأخرى سوداء — a horse with heterochromia, clearly so, if one of its eyes is blue and the other black
الناس أخياف، أي مختلفون — people are dissimilar, meaning different
خُيِّفَverb
  1. 1.
    fearful, according to the pronunciationboth

    fearful, according to the pronunciation

وقد خيف بالكسر — and it has been described as having a wide udder (with kasra)
أَخْيَافadjective
  1. 1.
    meaning, differentboth

    meaning, different

الناس أخياف، أي مختلفون — people are dissimilar, meaning different
إِخْوَة أَخْيَافnoun phrase
  1. 1.
    brothers from one mother but different fathersboth

    brothers from one mother but different fathers

وإخوة أخياف، إذا كانت أمهم واحدة والآباء شتى — and half-brothers, if their mothers are one and their fathers are different
الخَيْفَانnoun
  1. 1.
    locustsclassical

    Locusts that have developed distinct stripes of white and yellow.

خَيْفَانَةnoun
  1. 1.
    locustclassical

    A single locust with distinct stripes of white and yellow.

  2. 2.
    swift, agile horseclassical

    A horse likened to a locust in its swiftness and agility.

الواحدة خيفانة — the singular is khayfana

Parallel reading

الخيف: ما انحدر عن غلظ الجبل وارتفع عن مسيل الماء.
Al-Khayf: what descends from the ruggedness of the mountain and is elevated above the watercourse.
ومنه سمي مسجد الخيف بمنى.
And from this, Masjid al-Khayf in Mina was named.
وقد أخاف القوم، إذا أتوا خيف منى فنزلوه.
And the people descended (to a slope), when they came to the slope of Mina and encamped there.
والخيف أيضا: جلد الضرع.
And al-Khayf also: the skin of the udder.
يقال: ناقة خيفاء بينة الخيف، وجمل أخيف: واسع الثيل.
It is said: a camel with a distinct udder, and a camel with a wide udder.
وقد خيف بالكسر.
And it has been described as having a wide udder (with kasra).
وكذلك فرس أخيف، بين الخيف، إذا كانت إحدى عينيه زرقاء والأخرى سوداء.
And likewise a horse with heterochromia, clearly so, if one of its eyes is blue and the other black.
وكذلك هو من كل شئ.
And thus it is with everything.
ومنه قيل: الناس أخياف، أي مختلفون.
And from this it is said: people are dissimilar, meaning different.
وإخوة أخياف، إذا كانت أمهم واحدة والآباء شتى.
And half-brothers, if their mothers are one and their fathers are different.
والخيفان: الجراد إذا صارت فيه خطوط مختلفة بياض وصفرة، الواحدة خيفانة.
And al-Khayfan: locusts when they develop distinct stripes of white and yellow, the singular is khayfana.
ثم تشبه به الفرس في خفتها وطمورها.
Then the horse is likened to it in its lightness and agility.
قال امرؤ القيس وأركب في الروع خيفانة كسا وجهها سعف منتشر
Imru' al-Qays said: And I ride into battle a swift horse whose face is covered with scattered palm fronds.