← Back to Al-Sihah

جفف

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of dryness, becoming dry, and causing something to dry. It extends to related ideas like a dried-up state, withered plants, and even a group of people or a container, possibly due to a sense of being 'dried out' or gathered together.

Derived headwords

الجَفَّةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A large gathering or multitude of people. It implies a unified or undifferentiated mass.

دعيت في جفة الناس — I was invited among the multitude of people.
وجاء القوم جفة واحدة — And the people came as one mass.
جُفّnoun
  1. 1.
    there is no extra share in war booty until it is divided in its entiretyboth

    there is no extra share in war booty until it is divided in its entirety

  2. 2.
    it dried, dryingboth

    it dried, drying

في جف تغلب واردى الامرار يعنى جماعتهم — among the Jaf of Taghlib and the leaders of the Amrar, meaning their group.
الجَفَّانname
  1. 1.
    tribal namesclassical

    Names referring to specific Arab tribes, Bakr and Tamim, and also to the Jufayn, likely a collective term for a group of people or tribes.

ولصوص الجفين — and the thieves of the Jufayn.
الجَفَافَةnoun
  1. 1.
    scattered dry matterclassical

    What falls off or scatters from dry herbage and fodder; dried remnants.

جَفَافُ الطَّيْرname
  1. 1.
    place nameclassical

    A specific location mentioned in poetry, possibly related to dryness or a place where birds dry.

وراء جفاف الطير — beyond Jafaf al-Tayr.
الجَفِيفnoun
  1. 1.
    dried herbage

    Plants or herbage that have become dry and withered.

الابل فيما شاءت من جفيف وقفيف — The camels among whatever they wished of dried herbage and withered plants.
الجَفْجَفnoun
  1. 1.
    elevated landclassical

    A piece of elevated land that is not excessively rough or coarse.

جَفَّverb
  1. 1.
    there is no extra share in war booty until it is divided in its entiretyboth

    there is no extra share in war booty until it is divided in its entirety

  2. 2.
    it dried, dryingboth

    it dried, drying

جف الثوب — The garment became dry.
جَفَافًاnoun
  1. 1.
    dryness

    The state or quality of being dry; aridity.

جف الثوب وغيره يجف بالكسر جفافا وجفوفا — The garment and other things dry, becoming dry (jafafan) and dryness (jufufan).
جُفُوفًاnoun
  1. 1.
    dryness

    The state of being dry; aridity. Used interchangeably with 'jafaf'.

يجف بالكسر جفافا وجفوفا — it dries with a kasra, jafafan and jufufan.
تَجَفْجَفَverb
  1. 1.
    to become partially dryclassical

    To become damp and then dry, but still retaining some moisture or dew. It implies not fully dried.

تجفجف الثوب، إذا ابتل ثم جف وفيه ندى — The garment becomes partially dry, meaning it got wet then dried but still had dew on it.
جَفَّفَverb
  1. 1.
    someone else dried itboth

    someone else dried it

جففته أنا تجفيفا — I dried it thoroughly.
تَجْفِيفًاnoun
  1. 1.
    drying

    The act or process of drying something.

جففته أنا تجفيفا — I dried it thoroughly (tajfifan).
التَّجْفَافnoun
  1. 1.
    covering for a horseclassical

    A type of covering or armor placed on a horse.

أن تلبسه التجفاف — that you dress it in the tajfaf.
التَّجَافِيفnoun
  1. 1.
    plural of tajfafclassical

    The plural form of 'tajfaf', referring to multiple coverings or armors for horses.

Parallel reading

الجفة بالفتح : جماعة الناس.
Al-jiffah (with fatha) means a group of people.
يقال دعيت في جفة الناس.
It is said, 'I was invited among the multitude of people.'
وجاء القوم جفة واحدة.
And the people came as one mass.
قال ابن عباس رضي الله عنه: " لا نفل في غنيمة حتى تقسم جفة " أي كلها.
Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said: 'There is no bounty in spoils until the whole is divided.'
وكذلك الجف بالضم.
And likewise is al-jiff (with damma).
من مبلغ عمرو بن هند آية ومن النصيحة كثرة الانذار لا أعرفنك عارضا لرماحنا في جف تغلب واردى الامرار يعنى جماعتهم.
Who will inform Amr ibn Hind, the king, of a sign and of abundant warning from advice? Let me not find you presenting yourself to our spears in the Jaf of Taghlib and the leaders of the Amrar, meaning their group.
والجف أيضا: وعاء الطلع.
And al-jiff also means the sheath of the palm spathe.
والجف أيضا: الشن البالى تقطع من نصفها فتجعل كالدلو.
And al-jiff also means the old waterskin, cut in half and made like a bucket.
رب عجوز رأسها كالكفة تحمل جفا معها هرشفه
Perhaps an old woman whose head is like a basket carries a waterskin with her dried fruit.
وربما كان الجف من أصل نخل ينقر.
And sometimes the jiff is made from the base of a palm tree that is hollowed out.
والجفان: بكر وتميم: قال حميد بن ثور الهلالي ما فتئت مراق أهل المصرين سقط عمان ولصوص الجفين
And Al-Jaffan refers to Bakr and Tamim: Hamid bin Thawr Al-Hilali said, 'The watchers of the two regions have not ceased, the fall of Amman and the thieves of Al-Jufayn.'
والجفافة: ما ينتثر من الحشيش والقت.
And al-jafafah means what scatters from dry herbage and fodder.
وجفاف الطير: موضع.
And Jafaf al-Tayr is a place.
فما أبصر النار التى وضحت له وراء جفاف الطير إلا تماريا
He did not see the fire that became clear to him beyond Jafaf al-Tayr except as a dispute.
والجفيف: ما يبس من النبت.
And al-jafif means what has dried from the plants.
يقال: الابل فيما شاءت من جفيف وقفيف.
It is said: 'The camels among whatever they wished of dried herbage and withered plants.'
والجفجف: الارض المرتفعة، وليست بالغليظة.
And al-jafjaf means elevated land, but not coarse.
جف الثوب وغيره يجف بالكسر جفافا وجفوفا، ويجف بالفتح لغة فيه، حكاها أبو زيد، وردها الكسائي.
The garment and other things dry, becoming dry (jafafan) and dryness (jufufan), and they dry (yajiffu) with a fatha, a dialectical variant narrated by Abu Zayd and rejected by Al-Kisa'i.
وتجفجف الثوب، إذا ابتل ثم جف وفيه ندى، فإن يبس كل اليبس قيل قد قف، وأصلها تجفف، فأبدلوا مكان الفاء الوسطى فاء الفعل، كما قالوا تبشبش، أصلها تبنشش.
And the garment becomes partially dry (tajafjafa), meaning it got wet then dried but still had dew on it. If it dried completely, it is said to have become fully dry (qaffa). Its origin is tajaffafa, and they substituted the middle 'fa' with the 'fa' of the verb, as they said 'tabashbash' (to smile), its origin being 'tanabshash'.
فبيل تجفجف الوبر الرطيب
So he stood on soft legs, the damp wool becoming partially dry.
وجففته أنا تجفيفا.
And I dried it thoroughly (tajfifan).
وتجفيف الفرس أيضا: أن تلبسه التجفاف.
And tajfif of a horse also means to dress it in the tajfaf (covering).
والجمع التجافيف.
And the plural is al-tajafif.