← Back to Al-Sihah

جحف

Root entry · 10 derived lemmas

The root جحف (j-ḥ-f) primarily relates to the concept of sweeping away, carrying off, or overwhelming something completely. This often applies to destructive forces like floods or death, but can also describe physical proximity or a specific type of ailment.

Derived headwords

أَجْحَفَverb
  1. 1.
    with it: he took it awayboth

    with it: he took it away

  2. 2.
    the flood swept away its people, so it was named Juhfaboth

    the flood swept away its people, so it was named Juhfa

أجحف به، أي ذهب به — It swept him away, meaning it took him.
وأجحف به أيضا، أي قار به ودنا منه — And it also swept him away, meaning it approached him and drew near to him.
جَاحَفَverb
  1. 1.
    to crowdclassical

    To crowd someone or something, to push close to it.

وجاحفه، أي زاحمه وداناه — And he crowded him, meaning he jostled him and drew near to him.
مُضِرّadjective
  1. 1.
    he made the thing bitter or sourboth

    he made the thing bitter or sour

مر الشئ مضرا ومجحفا، أي مقاربا — The thing passed by, being harmful and overwhelming, meaning close.
مُجْحِفadjective
  1. 1.
    overwhelmingboth

    Something that sweeps away or overwhelms completely.

  2. 2.
    approachingclassical

    Something that is near or close.

مر الشئ مضرا ومجحفا، أي مقاربا — The thing passed by, being harmful and overwhelming, meaning close.
جُحَافnoun
  1. 1.
    floodboth

    A flood that sweeps away everything and carries it off.

  2. 2.
    deathclassical

    Death that sweeps away everything and takes it.

  3. 3.
    indigestionclassical

    A stomach ailment caused by overeating.

  4. 4.
    well-mouth mishapclassical

    When a bucket hits the mouth of a well, causing water to spill or the bucket to tear.

وسيل جحاف بالضم، إذا جرف كل شئ وذهب به — And a flood (juhāf) with damma, if it sweeps away everything and carries it off.
والجحاف أيضا: الموت، عن أبى عمرو — And al-juḥāf also: death, from Abu Amr.
والجحاف أيضا: مشي البطن من تخمة — And al-juḥāf also: a stomach ailment from overeating.
مَجْحُوفadjective
  1. 1.
    afflictedclassical

    Suffering from indigestion or a stomach ailment.

والرجل مجحوف، قال الراجز: أرفقة تشكو الجحاف والقبص جلودهم ألين من مس القمص — And the man is afflicted (majḥūf), the poet said: His companions complain of indigestion and the softness of their skin is softer than the touch of garments.
جُحَافnoun
  1. 1.
    well-mouth mishapclassical

    When a bucket hits the mouth of a well, causing water to spill or the bucket to tear.

والجحاف بكسر الجيم: أن تصيب الدلو. فم البئر فينصب ماؤها، وربما تخرقت — And al-juḥāf with kasra: when the bucket hits the mouth of the well, causing its water to spill, and sometimes it tears.
الجُحُوفnoun
  1. 1.
    scooping waterclassical

    The act of a bucket taking water and carrying it away.

تقويم فرغيها عن الجحاف والجحوف. الدلو التي تجحف الماء، أي تأخذه وتذهب به — Straightening its edges from the well-mouth mishap and the scooping of water. The bucket that scoops water, meaning it takes it and carries it away.
الجُحْفَانnoun
  1. 1.
    eating butter with datesclassical

    A specific type of eating, described as consuming butter with dates.

  2. 2.
    striking with a swordclassical

    A forceful blow delivered with a sharp sword.

ولا يستوي الجحفان جحف ثريدة وجحف حروري بأبيض صارم — And the two types of striking are not equal: the striking of a date-and-butter meal and the striking of a sword with a sharp blade.
جُحْفَةname
  1. 1.
    a place between Mecca and Medina, and it is the miqat (appointed station for pilgrims) of the people of Syriaboth

    a place between Mecca and Medina, and it is the miqat (appointed station for pilgrims) of the people of Syria

وجحفة: موضع بين مكة والمدينة، وهى ميقات أهل الشأم، وكان اسمها مهيعة فأجحف السيل بأهلها، فسميت ms0940 جحفة — And Juḥfah: a place between Mecca and Medina, and it is the miqat for the people of Sham. Its name was Mahya'ah, then the flood swept away its people, so it was named Juḥfah.

Parallel reading

أجحف به، أي ذهب به.
It swept him away, meaning it took him.
وأجحف به أيضا، أي قار به ودنا منه.
And it also swept him away, meaning it approached him and drew near to him.
وجاحفه، أي زاحمه وداناه.
And he crowded him, meaning he jostled him and drew near to him.
مر الشئ مضرا ومجحفا، أي مقاربا.
The thing passed by, being harmful and overwhelming, meaning close.
وسيل جحاف بالضم، إذا جرف كل شئ وذهب به.
And a flood (juhāf) with damma, if it sweeps away everything and carries it off.
لها كفل كصفاة المسيل ابرز عنها جحاف مضر
She has a hindquarters like the smooth stones of a stream, from which protrudes the overwhelming force of Muzar.
والجحاف أيضا: الموت، عن أبى عمرو.
And al-juḥāf also: death, from Abu Amr.
يقال: موت جحاف، يذهب بكل شئ.
It is said: a sweeping death, it takes away everything.
وكائن تخطت ناقتي من مفازة وكم زل عنها من جحاف المقادر
And how many a desert my she-camel has crossed, and how many a sweeping fate has slipped from it.
والجحاف أيضا: مشي البطن من تخمة.
And al-juḥāf also: a stomach ailment from overeating.
والرجل مجحوف، قال الراجز: أرفقة تشكو الجحاف والقبص جلودهم ألين من مس القمص
And the man is afflicted (majḥūf), the poet said: His companions complain of indigestion and the softness of their skin is softer than the touch of garments.
والجحاف بكسر الجيم: أن تصيب الدلو. فم البئر فينصب ماؤها، وربما تخرقت.
And al-juḥāf with kasra: when the bucket hits the mouth of the well, causing its water to spill, and sometimes it tears.
الدلو التي تجحف الماء، أي تأخذه وتذهب به.
The bucket that scoops water, meaning it takes it and carries it away.
ولا يستوي الجحفان جحف ثريدة وجحف حروري بأبيض صارم
And the two types of striking are not equal: the striking of a date-and-butter meal and the striking of a sword with a sharp blade.
يعني أكل الزبد بالتمر والضرب بالسيف.
He means eating butter with dates and striking with a sword.
وجحفة: موضع بين مكة والمدينة، وهى ميقات أهل الشأم، وكان اسمها مهيعة فأجحف السيل بأهلها، فسميت ms0940 جحفة.
And Juḥfah: a place between Mecca and Medina, and it is the miqat for the people of Sham. Its name was Mahya'ah, then the flood swept away its people, so it was named Juḥfah.