← Back to Al-Sihah
مرغ
Root entry · 11 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of rubbing, smearing, or rolling around, often in dirt or mud. It extends to meanings of salivating, excessive or nonsensical speech, and a specific anatomical term for the cecum.
Derived headwords
مَرَّغَverb
- 1.he rolled it in the dustboth
he rolled it in the dust
تَمَرَّغَverb
- 1.meaning, he rolled himself in itboth
meaning, he rolled himself in it
مُتَمَرِّغnoun
- 1.a place where one rollsboth
a place where one rolls
مَرَاغnoun
- 1.a place where one rollsboth
a place where one rolls
مَرَاغَةnoun
- 1.a place where one rollsboth
a place where one rolls
مَرْغverb
- 1.he rolled it in the dustboth
he rolled it in the dust
مَمْرَغَةnoun
- 1.cecumclassical
The cecum, an anatomical term for a pouch connected to the junction of the small and large intestines, so named because it is considered to have no outlet.
مَرْغnoun
- 1.he rolled it in the dustboth
he rolled it in the dust
أَمْرَغَverb
- 1.to salivateboth
To salivate, for saliva to flow.
- 2.to talk excessivelyclassical
To speak excessively and without purpose or correctness.
تَمَرَّغَverb
- 1.meaning, he rolled himself in itboth
meaning, he rolled himself in it
أَمْرَغَverb
- 1.to make dough wateryclassical
To add a lot of water to dough until it becomes thin; a variant of أمرخ.
Parallel reading
مرغته في التراب تمريغا فتمرغ
I rubbed it in the dirt, smearing it, and it rolled around.
أي معكته فتمعك
Meaning: I kneaded it, and it became kneaded/rolled.
والموضع متمرغ، ومراغ، ومراغة
And the place is a mutammarrigh, marāgh, and marāghah.
والمراغة: أم جرير، لقبها به الاخطل (1) ، أي يتمرغ عليها الرجال.
And Al-Marāghah: Umm Jarīr, whom Al-Akhtal nicknamed her, meaning men would roll around on her.
ومرغت السائمة العشب تمرغه مرغا
And the grazing animal grazed the grass, consuming it.
والممرغة: المعى الأعور، لأنه يرمى به.
And the mamraghah: the cecum, because it is thrown into (the large intestine).
وسمي أعور لأنه كالكيس لا منفذ له.
And it is called 'blind' because it is like a sac with no outlet.
والمرغ: اللعاب.
And al-margh: saliva.
وأمرغ، أي سال لعابه.
And amragha: meaning his saliva flowed.
وتمرغ، إذا رشه من فيه.
And tamarragha: if he sprayed it from his mouth.
فلم أرغ مما كان بينى وبينها ولم أتمرغ
So I did not salivate from what was between me and her, nor did I roll around.
وأمرغ، إذا أكثر الكلام في غير صواب.
And amragha: if he spoke excessively and incorrectly.
وأمرغ العجين: لغة في أمرخه، إذا أكثر ماءه حتى رق.
And amragha the dough: a dialectal variant of amrakha, if he added much water to it until it became thin.