← Back to Al-Sihah

مرغ

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of rubbing, smearing, or rolling around, often in dirt or mud. It extends to meanings of salivating, excessive or nonsensical speech, and a specific anatomical term for the cecum.

Derived headwords

مَرَّغَverb
  1. 1.
    he rolled it in the dustboth

    he rolled it in the dust

تَمَرَّغَverb
  1. 1.
    meaning, he rolled himself in itboth

    meaning, he rolled himself in it

مُتَمَرِّغnoun
  1. 1.
    a place where one rollsboth

    a place where one rolls

مَرَاغnoun
  1. 1.
    a place where one rollsboth

    a place where one rolls

مَرَاغَةnoun
  1. 1.
    a place where one rollsboth

    a place where one rolls

مَرْغverb
  1. 1.
    he rolled it in the dustboth

    he rolled it in the dust

مَمْرَغَةnoun
  1. 1.
    cecumclassical

    The cecum, an anatomical term for a pouch connected to the junction of the small and large intestines, so named because it is considered to have no outlet.

مَرْغnoun
  1. 1.
    he rolled it in the dustboth

    he rolled it in the dust

أَمْرَغَverb
  1. 1.
    to salivateboth

    To salivate, for saliva to flow.

  2. 2.
    to talk excessivelyclassical

    To speak excessively and without purpose or correctness.

تَمَرَّغَverb
  1. 1.
    meaning, he rolled himself in itboth

    meaning, he rolled himself in it

أَمْرَغَverb
  1. 1.
    to make dough wateryclassical

    To add a lot of water to dough until it becomes thin; a variant of أمرخ.

Parallel reading

مرغته في التراب تمريغا فتمرغ
I rubbed it in the dirt, smearing it, and it rolled around.
أي معكته فتمعك
Meaning: I kneaded it, and it became kneaded/rolled.
والموضع متمرغ، ومراغ، ومراغة
And the place is a mutammarrigh, marāgh, and marāghah.
والمراغة: أم جرير، لقبها به الاخطل (1) ، أي يتمرغ عليها الرجال.
And Al-Marāghah: Umm Jarīr, whom Al-Akhtal nicknamed her, meaning men would roll around on her.
ومرغت السائمة العشب تمرغه مرغا
And the grazing animal grazed the grass, consuming it.
والممرغة: المعى الأعور، لأنه يرمى به.
And the mamraghah: the cecum, because it is thrown into (the large intestine).
وسمي أعور لأنه كالكيس لا منفذ له.
And it is called 'blind' because it is like a sac with no outlet.
والمرغ: اللعاب.
And al-margh: saliva.
وأمرغ، أي سال لعابه.
And amragha: meaning his saliva flowed.
وتمرغ، إذا رشه من فيه.
And tamarragha: if he sprayed it from his mouth.
فلم أرغ مما كان بينى وبينها ولم أتمرغ
So I did not salivate from what was between me and her, nor did I roll around.
وأمرغ، إذا أكثر الكلام في غير صواب.
And amragha: if he spoke excessively and incorrectly.
وأمرغ العجين: لغة في أمرخه، إذا أكثر ماءه حتى رق.
And amragha the dough: a dialectal variant of amrakha, if he added much water to it until it became thin.