← Back to Al-Sihah

فرغ

Root entry · 14 derived lemmas

The root FRGH primarily relates to emptiness, completion, and pouring out. It encompasses concepts of finishing tasks, emptying containers, and the absence of something. It also extends to notions of spaciousness and wasted effort.

Derived headwords

فَرَغَverb
  1. 1.
    he finished the workboth

    he finished the work

  2. 2.
    the water poured outboth

    the water poured out

فُرُوغٌnoun
  1. 1.
    completionboth

    The act or state of being finished or completed.

  2. 2.
    emptyingboth

    The act of becoming empty or void.

فَرَاغًاnoun
  1. 1.
    completionboth

    The act or state of being finished or completed.

  2. 2.
    emptyingboth

    The act of becoming empty or void.

تَفَرَّغَverb
  1. 1.
    to devote oneself to somethingboth

    to devote oneself to something

اِسْتَفْرَغَverb
  1. 1.
    he exerted his effort in such and suchboth

    he exerted his effort in such and such

مُفْرِغٌnoun
  1. 1.
    spoutclassical

    The opening from which water is poured from a bucket.

مُفَرَّغٌadjective
  1. 1.
    solidclassical

    Describing a ring or similar object that is solid and not hollow.

تَفْرِيغٌnoun
  1. 1.
    emptying containersboth

    emptying containers

يَزِيدُ بْنُ مُفَرِّغٍname
  1. 1.
    Yazid ibn Mufraghclassical

    A poet from the Himyar tribe.

الفُرْغَانِnoun
  1. 1.
    two lunar mansionsclassical

    The two parts of a lunar mansion, specifically the front and back parts of the bucket-shaped constellation, each consisting of two stars.

الفُرْغَةُnoun
  1. 1.
    semenclassical

    The male seminal fluid; the sperm.

فَرِيغٌadjective
  1. 1.
    wide-steppingclassical

    Describing a horse that has a wide and expansive gait.

  2. 2.
    wideclassical

    Describing a strike or wound that is broad or spacious.

فَرْغَاءُadjective
  1. 1.
    wideclassical

    Possessing spaciousness or width, referring to a wound.

فَرْغًاadverb
  1. 1.
    in vainclassical

    Describing blood that was shed and not avenged or claimed.

Parallel reading

فرغت من الشغل
I finished the work.
وتفرغت لكذا
And I became free for such-and-such.
واستفرغت مجهودي في كذا، أي بذلته
And I exerted my effort in such-and-such, meaning I expended it.
وفرغ الماء بالكسر يفرغ فراغا، أي انصب
And water poured out (with kasra), it pours out, a pouring out, meaning it flowed.
وأفرغته أنا
And I poured it out.
وحلقة مفرغة، أي مصمتة الجوانب
And a solid ring, meaning solid on its sides.
وأفرغت الدلاء: أرقتها
And I emptied the buckets: I poured them out.
وفرغته تفريغا، أي صببته
And I poured it out, a pouring out, meaning I poured it.
وافرغت، أي صببت الماء على نفسي
And I poured out, meaning I poured water on myself.
وتفريغ الظروف: إخلاؤها
And emptying containers: clearing them out.
يزيد بن مفرغ بكسرالراء: شاعر من حمير
Yazid ibn Mufragh (with kasra on the ra): a poet from Himyar.
والفرغ: مخرج الماء من الدلو من بين العراقي
And the furgh: the exit of water from the bucket from between the handles.
ومنـه سمي الفرغان: فرغ الدلو المقدم، وفرغ الدلو المؤخر، وهما من منازل القمر
And from it the two Furghans were named: the front furgh of the bucket, and the back furgh of the bucket, and they are two of the lunar mansions.
والفراغة: ماء الرجل، وهو النطفة
And al-faragha: a man's water, which is the sperm.
وفرس فريغ: واسع المشي
And a wide-stepping horse: expansive in gait.
وضربة فريغة: واسعة
And a wide strike: spacious.
والطعنة الفرغاء: ذات الفرغ، وهو السعة
And the wide wound: having width, which is spaciousness.
وذهب دمه فرغا وفرغا، أي هدرا لم يطلب به
And his blood went in vain, in vain, meaning wasted without being sought.