← Back to Al-Sihah
صبغ
Root entry · 11 derived lemmasThe root صبغ (ṣ-b-gh) primarily relates to the act of dyeing or coloring. It extends to the substance used for dyeing, the resulting color or dye, and metaphorically to religious affiliation or a distinguishing characteristic. It also describes specific physical markings on animals.
Derived headwords
صَبَغَverb
- 1.he dyed the garmentboth
he dyed the garment
صِبْغnoun
- 1.he dyed the garmentboth
he dyed the garment
الصبغ والصبغة: ما يصبغ به — Dye and coloring: that by which something is dyed.
صِبْغَةnoun
- 1.God's dye: His religionboth
God's dye: His religion
صبغة الله: دينه — The dye of God: His religion.
أَصْبَاغnoun
- 1.plural of صبغboth
plural of صبغ
والجمع أصباغ — And the plural is 'asbāgh'.
صِبَاغnoun
- 1.the pluralboth
the plural
أو ما خف من صباغ — Or what is light of seasoning.
مَصْبُوغَةadjective
- 1.dyedboth
Having been colored with dye.
مُصْبَغَةadjective
- 1.dyed (intensified)classical
Intensively dyed or colored, indicating a large quantity or frequency.
وثياب مصبغة، شدد للكثرة — And dyed clothes, the shadda is for abundance.
صَبِيغname
- 1.name of a manclassical
A proper name for a male individual.
وصبيغ: اسم رجل — And Ṣabīgh: the name of a man.
اصْبَغّadjective
- 1.white forelockclassical
Describing a horse whose forelock is white.
- 2.white tail tipclassical
Describing a horse whose tail tips are white.
- 3.white tailclassical
Describing a bird whose tail is white.
والاصبغ من الخيل: الذي ابيضت ناصيته أو ابيضت أطراف ذنبه — And the 'aṣbagh' among horses: that whose forelock is white or whose tail tips are white.
والاصبغ من الطير: الذي ابيض ذنبه — And the 'aṣbagh' among birds: that whose tail is white.
صَبْغَاهadjective
- 1.white tail tip (sheep)classical
Describing a sheep whose tail tip is white.
والصبغاه من الشاء: التى ابيض طرف ذبيها — And the 'ṣabghāh' among sheep: that whose tail tip is white.
صَبَغَتْverb
- 1.to be dyedboth
Passive form, meaning something has been dyed.
وصَبَغَتْ (1) الثواب أصبغه وأصبغه صبغا — And the garment was dyed, I dye it and I dye it with dyeing.
Parallel reading
الصبغ والصبغة: ما يصبغ به، والجمع أصباغ.
Dye and coloring: that by which something is dyed, and the plural is 'asbāgh'.
والصبغ أيضا: ما يصطبغ به من الإدام.
And 'ṣibgh' also: that by which one seasons food.
ومننه قوله تعالى: {وصبغ للآكلين} .
And from it is the saying of the Almighty: {And dye for those who eat}.
والجمع صباغ.
And the plural is 'ṣibāgh'.
تزج من دنياك بالبلاغ وباكر المعدة بالدباغ بكسرة لينة المضاغ بالملح أو ما خف من صباغ
You suffice yourself from your world with what is enough, and you start the stomach with a light meal, with a soft bite, with salt or what is light of seasoning.
وصَبَغَتْ (1) الثواب أصبغه وأصبغه صبغا.
And the garment was dyed, I dye it and I dye it with dyeing.
وثياب مصبغة، شدد للكثرة.
And dyed clothes, the shadda is for abundance.
وصبيغ: اسم رجل.
And Ṣabīgh: the name of a man.
وسبغة الله: دينه، ويقال أصله من صبغ النصارى أولادهم في ماء لهم.
And the dye of God: His religion, and it is said its origin is from the Christians dyeing their children in a water they have.
والاصبغ من الخيل: الذي ابيضت ناصيته أو ابيضت أطراف ذنبه.
And the 'aṣbagh' among horses: that whose forelock is white or whose tail tips are white.
والاصبغ من الطير: الذي ابيض ذنبه.
And the 'aṣbagh' among birds: that whose tail is white.
والصبغاه من الشاء: التى ابيض طرف ذبيها.
And the 'ṣabghāh' among sheep: that whose tail tip is white.
وصَبَغَتْ الرطبة، مثل ذنبت.
And the date was dyed, like 'dhanabat'.