← Back to Al-Sihah

سبغ

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of completeness, abundance, and extensiveness. It is often applied to blessings, provisions, and physical attributes like length or breadth, implying fullness and sufficiency.

Derived headwords

سَابِغadjective
  1. 1.
    complete, protectiveboth

    complete, protective

  2. 2.
    ample, completeboth

    ample, complete

سَبَغَتْverb
  1. 1.
    the blessing: became ampleboth

    the blessing: became ample

سُبُوغًاnoun
  1. 1.
    abundance, extensivenessboth

    The state of being abundant, widespread, and plentiful, often referring to blessings or provisions.

أَسْبَغَverb
  1. 1.
    God bestowed upon him the blessing: completed itboth

    God bestowed upon him the blessing: completed it

إِسْبَاغnoun
  1. 1.
    the ablution: making it completeboth

    the ablution: making it complete

السَّابِغَةnoun
  1. 1.
    the wide coat of mailboth

    the wide coat of mail

مُسْبَغadjective
  1. 1.
    wearing a wide coat of mailclassical

    A man who is wearing a wide and complete coat of mail.

تُسْبِغُهُverb
  1. 1.
    to cover, extend toclassical

    Used to describe how a part of armor (like the 'helmet' piece) covers or extends to conceal a gap, thus completing the protection.

سَابِغَةnoun
  1. 1.
    extension piece (of armor)classical

    A piece attached to a helmet (بيضة) that extends down to cover the neck, completing the armor's coverage.

طَوِيلُ الْجَرْدَانِadjective
  1. 1.
    long-limbedclassical

    Describing a stallion that has long legs or is generally long in its build.

Parallel reading

شئ سابغ، أي كامل واف.
A complete thing, meaning full and ample.
وسبغت النعمة تسبغ بالضم سبوغا: اتسعت.
And a blessing became abundant, it becomes abundant with the damma (in the verb form) abundantly: it became widespread.
وأسبغ الله عليه النعمة، أي أتمها.
And Allah completed the blessing upon him, meaning He perfected it.
وإسباغ الوضوء: إتمامه.
And the completion of ablution: its perfection.
وسبغت الناقة تسبيغا: ألقت ولدها وقد أشعر.
And the she-camel gave birth, she gave birth: she dropped her young, and it was already hairy.
وذنب سابغ، أي واف.
And a full tail, meaning ample.
والسابغة: الدرع الواسعة.
And the wide one: the spacious coat of mail.
ورجل مسبغ: عليه درع سابغة.
And a man wearing a complete armor: upon him is a wide coat of mail.
وتسبغه البيضة: ما توصل به البيضة من حلق الدرع فتستر العنق، لأن البيضة به تسبغ، ولولاه لكان بينها وبين جيب الدرع خلل وعورة.
And the helmet piece covers it: what connects the helmet to the rings of the coat of mail, thus covering the neck, because the helmet is completed by it; without it, there would be a gap and vulnerability between it and the opening of the coat of mail.
يقال: بيضة لها سابغ.
It is said: a helmet has an extension.
وفحل سابغ، أي طويل الجردان.
And a stallion that is extensive, meaning long-limbed.