← Back to Al-Sihah

زيغ

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of deviation, inclining, or swerving from a straight path, whether physically or metaphorically. It extends to meanings of straying, looking askance, and even adornment.

Derived headwords

الزَّيْغnoun
  1. 1.
    inclination, deviationboth

    inclination, deviation

زَاغَverb
  1. 1.
    the sight: became dullboth

    the sight: became dull

  2. 2.
    the sun inclinedboth

    the sun inclined

يَزِيغُverb
  1. 1.
    Deviatesboth

    Present tense of deviating, swerving, or inclining.

أَزَاغَverb
  1. 1.
    To cause to deviateboth

    To make someone or something swerve or incline away from a path or direction.

زَاغَتِ الشَّمْسُverb
  1. 1.
    The sun declinedclassical

    The sun began to set or move from its zenith, specifically when the shadow starts to lengthen.

زَاغَةadjective
  1. 1.
    Deviatingclassical

    One who deviates or strays from something; plural form is 'za'ighun'.

زَائِغُونَadjective
  1. 1.
    Deviatorsclassical

    Plural of 'za'igh', meaning those who deviate or stray from a matter.

التَّزَايُغnoun
  1. 1.
    Swayingclassical

    The act of swaying, wavering, or moving unsteadily.

تَزَيَّغَتْverb
  1. 1.
    Adorned herselfclassical

    A woman adorned herself and displayed her beauty.

Parallel reading

الزيغ: الميل.
Deviation: Inclination.
وقد زاغ يزيغ.
And he deviated, he deviates.
وزاغ البصر، أي كل.
And the sight deviated, meaning it looked askance.
وأزاغه عن الطريق، أي أماله.
And he caused him to deviate from the path, meaning he inclined him.
وزاغت الشمس، أي مالت، وذلك إذا فاء الفئ.
And the sun declined, meaning it inclined, and that is when the shadow lengthens.
وقوم زاغة عن الشئ، أي زائغون.
And a people deviating from a thing, meaning they are deviators.
والتزايغ: التمايل.
And swaying: wavering.
تزيغت المرأة، أي تزينت وتبرجت.
The woman adorned herself, meaning she beautified herself and displayed her charms.