← Back to Al-Sihah

كتع

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of completeness, entirety, and sometimes scarcity or absence. It also extends to terms for a fox's young and a base person, and a verb meaning to flee.

Derived headwords

كَتِيعadjective
  1. 1.
    complete, entireclassical

    Used to describe something as being full, complete, or entire.

  2. 2.
    scarce, absentclassical

    Used to indicate the absence or scarcity of someone or something in a place.

كَتَعnoun
  1. 1.
    fox cubclassical

    The young offspring of a fox.

  2. 2.
    base personclassical

    A derogatory term for a mean or base individual.

كُتَّعnoun
  1. 1.
    base peopleclassical

    The plural form of 'base person', referring to multiple mean or base individuals.

كَتْعَاءadjective
  1. 1.
    complete, entire (feminine)classical

    An emphatic adjective used to describe a feminine noun as being completely whole or entire.

أَكْتَعadjective
  1. 1.
    complete, entire (emphatic)classical

    An emphatic adjective used in conjunction with 'أجمع' (ajma'in) to emphasize totality and completeness.

كَتَعَverb
  1. 1.
    to flee, to run away

    To escape or run away from a place or situation.

Parallel reading

ما بالدار كتيع
There is no one in the house.
والكتع: ولد الثعلب
And 'kat'a' is the young of a fox.
والرجل اللئيم أيضا
And also a base man.
والجمع كتعان، مثل صرد وصردان
And the plural is 'kut'aan', like 'surd' and 'surdaan'.
وكتع: جمع كتعاء في توكيد المؤنث
And 'kat'a' is a plural of 'kat'aa'' for emphasizing the feminine.
اشتريت هذه الدار جمعاء كتعاء
I bought this entire house.
ورأيت أخواتك جمع كتع
And I saw your sisters, all of them.
ورأيت القوم أجمعين أكتعين
And I saw the people, all of them, completely.
أتى عليه حول كتيع، أي تام
A complete year passed over him.
وكتع، أي هرب
And 'kata'a', meaning fled.