قلع
Root entry · 31 derived lemmasThis root primarily deals with the concept of uprooting, pulling out, or detaching something. It extends to meanings of removal, cessation, and things that are detached or unstable, including physical objects like fortresses and clouds, as well as abstract concepts like illness and leadership.
Derived headwords
- 1.he split itboth
he split it
- 2.he pulled out the thing, from the category of 'qaṭaʿa'both
he pulled out the thing, from the category of 'qaṭaʿa'
- 3.he pulled it out repeatedlyboth
he pulled it out repeatedly
- 1.to uproot, pull outboth
To remove something forcefully from its place, often implying a more thorough or complete extraction than 'qala'a'.
- 1.so it was pulled outboth
so it was pulled out
- 1.so it was pulled outboth
so it was pulled out
- 1.deposed rulerclassical
An emir or leader who has been removed from power or deposed.
- 1.sheath, caseclassical
A type of container or sheath, specifically one that holds a shepherd's provisions, tools, and belongings.
- 1.with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributedboth
with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributed
- 2.with kasra: the sailboth
with kasra: the sail
- 3.plural: qilaʿboth
plural: qilaʿ
- 1.to cease, stopboth
To stop doing something, to refrain from an action or habit, or to give something up.
- 1.he desisted from what he was doingboth
he desisted from what he was doing
- 2.the fever left himboth
the fever left him
- 1.two individuals from Banu Numayrclassical
The names of two specific individuals, Sala'ah and Shurayh, sons of Amr bin Khuwaylifah, belonging to the Banu Numayr tribe.
- 1.with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributedboth
with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributed
- 2.with kasra: the sailboth
with kasra: the sail
- 3.plural: qilaʿboth
plural: qilaʿ
- 1.the fortress on the mountainboth
the fortress on the mountain
- 2.with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed moneyboth
with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed money
- 1.a place nameclassical
A specific location in the desert, indicated by the name 'Marj al-Qal'ah'.
- 1.a sword nameclassical
A sword attributed to or named after a specific place or person associated with the root 'qal'a'.
- 1.the fortress on the mountainboth
the fortress on the mountain
- 2.with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed moneyboth
with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed money
- 1.with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributedboth
with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributed
- 2.with kasra: the sailboth
with kasra: the sail
- 3.plural: qilaʿboth
plural: qilaʿ
- 1.unstable footclassical
Having a foot that does not remain steady, especially during physical contests like wrestling.
- 1.temporary dwellingclassical
A place of residence that is not permanent or settled, implying frequent movement.
- 1.unsettled gatheringclassical
A gathering or meeting where the host or participants frequently need to get up and move, indicating a lack of settledness.
- 1.on the verge of movingclassical
Indicating a state of readiness to depart or move, like being packed and ready to travel.
- 1.unstable, unsteadyclassical
Describing a person who is not firm or stable, particularly in combat or wrestling, and easily dislodged from their position.
- 1.the fortress on the mountainboth
the fortress on the mountain
- 2.with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed moneyboth
with the same meter as 'al-jurʿa': borrowed money
- 1.with kasra: that with which stones are thrown (a sling)both
with kasra: that with which stones are thrown (a sling)
- 1.police officer, guardclassical
An official responsible for maintaining order, often translated as a guard or constable.
- 1.with fatḥa and shadda: the policemanboth
with fatḥa and shadda: the policeman
- 2.with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from itboth
with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from it
- 1.also the stone or clod of earth that is uprooted from the ground and thrownboth
also the stone or clod of earth that is uprooted from the ground and thrown
- 1.with fatḥa and shadda: the policemanboth
with fatḥa and shadda: the policeman
- 2.with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from itboth
with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from it
- 1.also the stone or clod of earth that is uprooted from the ground and thrownboth
also the stone or clod of earth that is uprooted from the ground and thrown
- 1.with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributedboth
with the same meter as 'al-qaṭʿ', the name of a metal from which good lead is attributed
- 2.with kasra: the sailboth
with kasra: the sail
- 3.plural: qilaʿboth
plural: qilaʿ
- 1.with fatḥa on the lām (referring to ships with sails)both
with fatḥa on the lām (referring to ships with sails)
- 1.with fatḥa and shadda: the policemanboth
with fatḥa and shadda: the policeman
- 2.with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from itboth
with ḍamma and no shadda: the mud that cracks when the water recedes from it