فرع كل شئ: أعلاه.
The top of everything: its highest part.
ويقال: هو فرع قومه، للشريف منهم.
And it is said: He is a far' of his people, meaning the noble among them.
والفرع أيضا: الشعر التام.
And al-far' also: complete hair.
والفرع أيضا: القوس التي عملت من طرف القضيب.
And al-far' also: the bow made from the tip of a branch.
يقال: قوس فرع، أي غير مشقوق.
It is said: a far' bow, meaning not split.
ويقال أيضا: ائت فرعة من فراع الجبل فانزلها.
And it is also said: Come to a high place of the mountain's elevation and descend it.
وفرعت رأسه بالعصا، أي علوته، وبالقاف أيضا.
And I struck his head with a stick, meaning I hit its top, and also with 'qaf' (meaning 'qaf' instead of 'f').
وفرعت قومي، أي علوتهم بالشرف أو بالجمال.
And I surpassed my people, meaning I excelled them in nobility or beauty.
وجبل فارع، إذا كان أطول مما يليه.
And a mountain is fari', if it is taller than what is next to it.
وفرعت فرسي باللجام، أي قدعته.
And I restrained my horse with the bridle, meaning I curbed it.
وفرعت بينهما، أي حجزت وكففت، عن أبى نصر.
And I intervened between them, meaning I separated and restrained, according to Abu Nasr.
وفارعة الجبل: أعلاه، يقال: انزل بفارعة الوادي واحذر أسفله.
And the top of the mountain: its highest part, it is said: Descend by the top of the valley and beware its bottom.
وتلاع فوارع، أي مشرفات المسايل.
And overlooking gullies, meaning elevated watercourses.
وفرعت الجبل: صعدته.
And I ascended the mountain: I climbed it.
وأفرعت في الجبل: انحدرت.
And I descended into the mountain: I went down.
لقيت فلانا فارعا مفرعا. يقول: أحدنا مصعد والآخر منحدر.
I met so-and-so, one ascending and the other descending. He says: One of us is ascending and the other is descending.
فإن كرهت هجائي فاجتنب سخطي * لا يدهمنك إفراعي وتصعيدي
If you dislike my satire, then avoid my anger * lest my descent and ascent overwhelm you.
وفرعت في الجبل تفريعا، أي انحدرت.
And I descended into the mountain with tafri', meaning I went down.
وفرعت [في (1) ] الجبل أيضا: صعدت، وهو من الأضداد.
And I ascended the mountain also: I climbed, and it is from the opposites.
وفروع الجوزاء: أشد ما يكون من الحر.
And the branches of Gemini: the most intense heat there is.
وأفرعنا بفلان فما أحمدناه، أي نزلنا به.
And we arrived with so-and-so and did not praise him, meaning we stopped with him.
ورجل مفرع الكتف، أي عريضها.
And a man with broad shoulders, meaning wide ones.
وأفرع بنو فلان، أي انتحعوا في أول الناس.
And the family of so-and-so multiplied, meaning they spread out among the first people.
ويقال: بئس ما أفرعت به، أي ابتدأت.
And it is said: What a bad thing you started with, meaning you initiated.
وأفرعت الارض، أي جولت فيها فعرفت خبرها.
And I explored the land, meaning I traversed it and knew its news.
والفرع بالتحريك: أول ولد تنتجه الناقة، وكانوا يذبحونه لآلهتهم يتبركون بذلك.
And al-far' (with harakah): the first offspring produced by a she-camel, and they used to slaughter it for their gods seeking blessings thereby.
وفى الحديث: " لا فرع ولا عتيرة ".
And in the hadith: 'No far' and no 'atirah'.
تقول منه: أفرع القوم، إذا ذبحوه.
You say from it: The people offered a far', if they slaughtered it.
والفرع أيضا: المال الطائل المعد، واسم موضع.
And al-far' also: abundant prepared wealth, and a place name.
والفرعة: القملة، تسكن وتحرك، والجمع فرع وفرع.
And al-fur'ah: the louse egg, it is pronounced with sukun and harakah, and the plural is far' and fur'.
وبتصغيرها سميت فريعة.
And by its diminutive, it was named Furay'ah.
والفرع أيضا: مصدر الأفرع، وهو التام الشعر.
And al-far' also: the masdar of 'afra'', which is the one with complete hair.
وامرأة فرعاء كثيرة الشعر.
And a woman far'a', with abundant hair.
ولا يقال للرجل إذا كان عظيم اللحية أو الجمة أفرع وإنما يقال رجل أفرع لضد الاصلع.
And it is not said of a man if he has a large beard or mane that he is 'afra'', rather a man is called 'afra'' as the opposite of bald.
وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم أفرع.
And the Messenger of Allah, peace be upon him, was 'afra' (full-haired).
وتفرعت أغصان الشجر، أي كثرت.
And the branches of the tree branched out, meaning they became numerous.
وتفرعت بني فلان، أي تزوجت سيدة نسائهم.
And she married into the family of so-and-so, meaning she married the lady of their women.
وافترعت البكر، إذا اقتضضتها.
And I deflowered the virgin, if I had intercourse with her.
أرمى عليها وهى فرع أجمع * وهى ثلاث أذرع وإصبع
I shot with it while it was a complete bow * and it was three cubits and a finger.
لقيت فلانا فارعا مفرعا. يقول: أحدنا مصعد والآخر منحدر.
I met so-and-so, one ascending and the other descending. He says: One of us is ascending and the other is descending.