← Back to Al-Sihah

طوع

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of obedience, compliance, and willingness. It extends to ease, capability, and voluntary action, including self-imposed tasks and charitable giving. It also touches upon the ripeness of fruit and the accessibility of a pasture.

Derived headwords

طَوعnoun
  1. 1.
    meaning, submissive to himboth

    meaning, submissive to him

جاء فلان طائعا غير مكره، والجمع طوع — So-and-so came willingly, not under compulsion, and the plural is طوع.
طَوع يديكphrase
  1. 1.
    submissive to youclassical

    Describing someone who is obedient and compliant to your will.

فلان طوع يديك، أي منقاد لك — So-and-so is submissive to your hands, meaning obedient to you.
طَوع العنانphrase
  1. 1.
    easy to controlclassical

    Describing a horse that is gentle and easy to guide with the reins.

وفرس طوع العنان، إذا كان سلسا — And a horse easy to control, if it is smooth/gentle.
استطاعةnoun
  1. 1.
    abilityboth

    The power or capacity to do something; capability.

  2. 2.
    possibilityboth

    The state or fact of being possible.

اسطاعverb
  1. 1.
    he is able, they omit the 'alif' due to its heaviness with the 'ṭāʾ'both

    he is able, they omit the 'alif' due to its heaviness with the 'ṭāʾ'

  2. 2.
    he is able, with a definite hamzaboth

    he is able, with a definite hamza

فما اسطاعوا أن أن يظهروه — So they were not able to ascend it.
استاعverb
  1. 1.
    he is able, so they omit the 'ṭāʾ'both

    he is able, so they omit the 'ṭāʾ'

استاع يستيع — He was able, he is able.
أسطاعverb
  1. 1.
    he is able, they omit the 'alif' due to its heaviness with the 'ṭāʾ'both

    he is able, they omit the 'alif' due to its heaviness with the 'ṭāʾ'

  2. 2.
    he is able, with a definite hamzaboth

    he is able, with a definite hamza

أسطاع يسطيع — He was able, he is able.
تطاوعverb
  1. 1.
    to exert oneselfboth

    To make an effort or to exert oneself to achieve something, often implying difficulty.

تطاوع لهذا الأمر حتى تستطيعه — Exert yourself for this matter until you are able to do it.
تطوعverb
  1. 1.
    to volunteerboth

    To offer oneself for a service or task, especially military service.

  2. 2.
    to do voluntarilyboth

    To perform an action willingly and without being compelled.

وتطوع، أي تكلف استطاعته — And تطوع, meaning to undertake the effort of being able to do it.
التطوع بالشئnoun
  1. 1.
    volunteeringboth

    The act of offering something freely or donating it.

  2. 2.
    charitable donationboth

    The act of giving something as a gift or donation.

والتطوع بالشئ: التبرع به — And التطوع بالشئ means to donate it.
طَوَّعَتْ له نفسهphrase
  1. 1.
    his soul made it easyclassical

    His soul made the action seem easy or permissible to him.

فطوعت له نفسه قتل أخيه — So his soul made killing his brother easy for him.
المطوعةnoun
  1. 1.
    those who volunteer for jihadboth

    those who volunteer for jihad

والمطوعة: الذين يتطوعون بالجهاد — And المطوعة are those who volunteer for jihad.
المطاوعةnoun
  1. 1.
    agreement, complianceboth

    agreement, compliance

والمطاوعة: الموافقة — And المطاوعة means agreement.
مطواعadjective
  1. 1.
    obedientboth

    Readily obedient; compliant.

ورجل مطواع، أي مطيع — And a مطواع man, meaning obedient.
طواعيةnoun
  1. 1.
    obedienceboth

    The quality of being obedient; compliance.

وفلان حسن الطواعية لك، مثال الثمانية، أي حسن الطاعة لك — And so-and-so is good in his obedience to you, like the pattern of 'thamaniyah', meaning good in his obedience to you.
طاعverb
  1. 1.
    to obeyboth

    To comply with the command or instruction of someone.

  2. 2.
    to yieldboth

    To give way to or submit to pressure or influence.

وطاع له يطوع، إذا انقاد — And طاع him, meaning he submitted.
لا يطوعphrase
  1. 1.
    does not obeyboth

    Describing something that does not follow or comply, like a tongue that does not cooperate.

ولسانه لا يطوع بكذا، أي لا يتابعه — And his tongue does not obey such-and-such, meaning it does not follow him.
أطاعverb
  1. 1.
    to obeyboth

    To comply with the orders or wishes of another.

ويقال: أمره فأطاعه، بالألف لا غير — And it is said: He commanded him, and he obeyed him, with 'alif' and not otherwise.
أطاع النخل والشجرphrase
  1. 1.
    fruit ripenedclassical

    Used for date palms and trees when their fruit has ripened and is ready for harvesting.

يقال قد أطاع النخل والشجر، إذا أدرك ثمره وأمكن أن يجتنى — It is said the date palms and trees have 'obeyed', meaning their fruit has ripened and can be picked.
أطاع له المرتعphrase
  1. 1.
    pasture became accessibleclassical

    Used for a pasture that has become wide, spacious, or accessible for grazing.

وقد أطاع له المرتع، أي اتسع له وأمكنه من الرعى — And the pasture has 'obeyed' for him, meaning it became wide for him and allowed him to graze.
انطاعverb
  1. 1.
    plural of niṭʿboth

    plural of niṭʿ

وانطاع له، أي انقاد، عن أبى عبيد — And انطاع to him, meaning he submitted, according to Abu Ubaid.
طَيعadjective
  1. 1.
    obedientboth

    Willingly obedient or compliant.

ورجل طيع، أي طائع — And a طيع man, meaning obedient.

Parallel reading

فلان طوع يديك، أي منقاد لك.
So-and-so is submissive to your hands, meaning obedient to you.
وفرس طوع العنان، إذا كان سلسا.
And a horse easy to control, if it is smooth/gentle.
والاستطاعة: الإطاقة.
And ability is capacity.
ويقال: تطاوع لهذا الأمر حتى تستطيعه، وتطوع، أي تكلف استطاعته.
And it is said: Exert yourself for this matter until you are able to do it, and تطوع, meaning to undertake the effort of being able to do it.
والتطوع بالشئ: التبرع به.
And التطوع بالشئ means to donate it.
فطوعت له نفسه قتل أخيه
So his soul made killing his brother easy for him.
والمطوعة: الذين يتطوعون بالجهاد
And المطوعة are those who volunteer for jihad.
والمطاوعة: الموافقة
And المطاوعة means agreement.
ورجل مطواع، أي مطيع.
And a مطواع man, meaning obedient.
وفلان حسن الطواعية لك، مثال الثمانية، أي حسن الطاعة لك.
And so-and-so is good in his obedience to you, like the pattern of 'thamaniyah', meaning good in his obedience to you.
وطاع له يطوع، إذا انقاد.
And طاع him, meaning he submitted.
ولسانه لا يطوع بكذا، أي لا يتابعه.
And his tongue does not obey such-and-such, meaning it does not follow him.
ويقال: قد أطاع النخل والشجر، إذا أدرك ثمره وأمكن أن يجتنى.
It is said the date palms and trees have 'obeyed', meaning their fruit has ripened and can be picked.
وقد أطاع له المرتع، أي اتسع له وأمكنه من الرعى.
And the pasture has 'obeyed' for him, meaning it became wide for him and allowed him to graze.
ويقال: أمره فأطاعه، بالألف لا غير.
And it is said: He commanded him, and he obeyed him, with 'alif' and not otherwise.
وانطاع له، أي انقاد، عن أبى عبيد.
And انطاع to him, meaning he submitted, according to Abu Ubaid.
ورجل طيع، أي طائع.
And a طيع man, meaning obedient.