← Back to Al-Sihah

طلع

Root entry · 21 derived lemmas

The root 'ط ل ع' primarily relates to the act of appearing, rising, or becoming visible. It extends to concepts of ascending, observing, and reaching a destination. Derived meanings include the emergence of date palm blossoms and the act of vomiting.

Derived headwords

طَلَعَverb
  1. 1.
    he ascended it (the mountain)both

    he ascended it (the mountain)

طلعت الشمس والكوكب طلوعا ومطلعا ومطلعا — The sun and the star rose, with rising and appearing.
طلعت الجبل بالكسر، أي علوته — He ascended the mountain, meaning he climbed it.
طُلُوعnoun
  1. 1.
    rising, appearingboth

    The act of rising or appearing, especially of celestial bodies.

طلعت الشمس والكوكب طلوعا ومطلعا ومطلعا — The sun and the star rose, with rising and appearing.
مَطْلَعnoun
  1. 1.
    place of risingboth

    The location where something rises, such as the sun or stars.

  2. 2.
    arrival point, destinationboth

    The place one arrives at or the destination of an affair.

  3. 3.
    outlook, vantage pointboth

    A place from which one can observe or look out, often implying a view from a height.

والمطلع والمطلع أيضا: موضع طلوعها — And the place of rising and the place of appearing are also its location.
أين مطلع هذا الأمر، أي مأتاه — Where is the destination of this matter, meaning its arrival point.
طَلَعَ علىverb
  1. 1.
    to become aware of, to observeboth

    To gain knowledge of something, especially its inner workings or secrets.

واطلعت على باطن أمره، وهو افتعلت — And I became aware of the inner reality of his affair, and it is 'ift'alta'.
طَالَعَverb
  1. 1.
    he read his booksboth

    he read his books

  2. 2.
    meaning, he became aware of itboth

    meaning, he became aware of it

وطالعه بكتبه — And he corresponded with him with his books.
وطالعت الشئ، أي اطلعت عليه — And I perused the thing, meaning I became aware of it.
تَطَلَّعَ إلىverb
  1. 1.
    to look forward to, to aspire toboth

    To eagerly anticipate or desire something.

وتطلعت إلى ورود كتابك — And I looked forward to the arrival of your letter.
طَلْعَةnoun
  1. 1.
    blossom (of date palm)both

    The spathe or cluster of flowers of a date palm tree.

  2. 2.
    appearance, lookboth

    The way someone or something looks; their appearance.

  3. 3.
    eager observerclassical

    A person, especially a woman, who is eager to look at or observe things.

والطلع: طلع النخلة — And the 'tala'' is the blossom of the date palm.
ونفس طلعة، مثال همزة، أي تكثر التطلع للشئ — And a 'tal'ah' soul, like 'hamzah', meaning one who frequently looks at things.
طَلْعnoun
  1. 1.
    he ascended it (the mountain)both

    he ascended it (the mountain)

والطلع: طلع النخلة — And the 'tala'' is the blossom of the date palm.
اِطَّلَعَverb
  1. 1.
    he became aware of the inner aspect of his matterboth

    he became aware of the inner aspect of his matter

  2. 2.
    he brought out its spathe (the palm tree)both

    he brought out its spathe (the palm tree)

واطلعت على باطن أمره، وهو افتعلت — And I became aware of the inner reality of his affair, and it is 'ift'alta'.
اِطَّلَعَ علىverb
  1. 1.
    to inform, to make awareboth

    To reveal information or make someone aware of something.

وأطلعتك على سري — And I informed you of my secret.
مُطَّلِعَةadjective
  1. 1.
    tall (date palm)classical

    A date palm tree that is taller than other surrounding palm trees.

ونخلة مطلعة أيضا، إذا طالت النخيل، أي كانت أطول من سائرها — And a date palm is also 'mutalli'ah', if the palm trees grew tall, meaning it was taller than the rest of them.
أَطْلَعَverb
  1. 1.
    he became aware of the inner aspect of his matterboth

    he became aware of the inner aspect of his matter

  2. 2.
    he brought out its spathe (the palm tree)both

    he brought out its spathe (the palm tree)

وأطلعتك على سري — And I informed you of my secret.
وأطلع، أي قاء — And 'atla'a', meaning to vomit.
وأطلع الرامي، أي جاز سهمه من فوق الغرض — And the archer 'atla'a', meaning his arrow passed over the target.
طَلْعَاءnoun
  1. 1.
    vomitingclassical

    The act of vomiting.

والطلعاء، مثال الغلواء: القئ — And the 'tal'a'' , like 'ghalwa'', is vomiting.
اِسْتَطْلَعَverb
  1. 1.
    he sought his opinionboth

    he sought his opinion

واستطلعت رأى فلان — And I sought the opinion of so-and-so.
طِلْعnoun
  1. 1.
    he ascended it (the mountain)both

    he ascended it (the mountain)

والطلع بالكسر: الاسم من الإطلاع — And 'tal'' (with kasra) is the noun from 'ittilaa'' (to be informed).
طَلْعnoun
  1. 1.
    he ascended it (the mountain)both

    he ascended it (the mountain)

ويقال أيضا: كن بطلع الوادي وطلع الوادي، بالفتح والكسر، كلاهما صواب — And it is also said: Be by the 'tal'' of the valley and the 'tal'' of the valley, with fatha and kasra, both are correct.
مَأْتَىnoun
  1. 1.
    a variant of itboth

    a variant of it

والمطلع: المأتى — And the 'matla'' is the 'ma'ta'' (arrival point).
من هول المطلع — From the terror of the arrival point (the place of reckoning).
طَلِيعَةnoun
  1. 1.
    vanguard, advance guardboth

    The part of an army that goes ahead to explore and observe the enemy.

وطليعة الجيش: من يبعث ليطلع طلع العدو — And the vanguard of the army is one who is sent to scout the enemy's movements.
طَلَاعnoun
  1. 1.
    fullness, capacityboth

    The state of being full or filled to capacity.

  2. 2.
    abundanceboth

    A great amount or quantity of something.

وطلاح الشئ: ملؤه — And the 'talla'' of a thing is its fullness.
لان أعلم أنى برئ من النفاق أحب إلي من طلاع الأرض ذهبا — That I know I am free from hypocrisy is dearer to me than the earth full of gold.
طَلْعَةadjective
  1. 1.
    eager observerclassical

    A person, especially a woman, who is eager to look at or observe things.

ونفس طلعة، مثال همزة، أي تكثر التطلع للشئ — And a 'tal'ah' soul, like 'hamzah', meaning one who frequently looks at things.
إن أبغض كنائني إلى الطلعة الخبأة — The most disliked of my daughters-in-law to me is the eager, sly one.
طُوَيْلِعname
  1. 1.
    a water source for Banu Tamimboth

    a water source for Banu Tamim

وطويلع: ماء لبنى تميم بالشاجنة ناحية الصمان — And 'Tuwayli'' is a water source of Banu Tamim in Al-Shajnah, near Al-Summan.

Parallel reading

طلعت (2) الشمس والكوكب طلوعا ومطلعا ومطلعا.
The sun and the star rose (2) with rising and appearing.
والمطلع والمطلع أيضا: موضع طلوعها.
And the place of rising and the place of appearing are also its location.
قال ابن السكيت: طلعت على القوم، إذا أتيتهم.
Ibn Al-Sikkit said: I came upon the people, if you arrived at them.
وقد طلعت عنهم، إذا غبت عنهم.
And I departed from them, if you were absent from them.
وطلعت الجبل بالكسر، أي علوته.
And I ascended the mountain with a kasra, meaning I climbed it.
وفى الحديث: " لا يهيدنكم الطالع "، يعني الفجر الكاذب (3).
And in the Hadith: 'The rising one (3) shall not frighten you', meaning the false dawn.
واطلعت على باطن أمره، وهو افتعلت.
And I became aware of the inner reality of his affair, and it is 'ift'alta'.
وطالعه بكتبه.
And he corresponded with him with his books.
وطالعت الشئ، أي اطلعت عليه.
And I perused the thing, meaning I became aware of it.
وتطلعت إلى ورود كتابك.
And I looked forward to the arrival of your letter.
والطلع: طلع النخلة.
And the 'tala'' is the blossom of the date palm.
واطلع النخل، إذا خرج طلعه.
And the date palm 'atla'a', if its blossom emerged.
وأطلعتك على سري.
And I informed you of my secret.
ونخلة مطلعة أيضا، إذا طالت النخيل، أي كانت أطول من سائرها.
And a date palm is also 'mutalli'ah', if the palm trees grew tall, meaning it was taller than the rest of them.
وأطلع الرامي، أي جاز سهمه من فوق الغرض.
And the archer 'atla'a', meaning his arrow passed over the target.
وأطلع، أي قاء.
And 'atla'a', meaning to vomit.
والطلعاء، مثال الغلواء: القئ.
And the 'tal'a'', like 'ghalwa'', is vomiting.
واستطلعت رأى فلان.
And I sought the opinion of so-and-so.
والطلع بالكسر: الاسم من الإطلاع.
And 'tal'' (with kasra) is the noun from 'ittilaa'' (to be informed).
ويقال أيضا: كن بطلع الوادي وطلع الوادي، بالفتح والكسر، كلاهما صواب.
And it is also said: Be by the 'tal'' of the valley and the 'tal'' of the valley, with fatha and kasra, both are correct.
وفي الحديث: " من هول المطلع " شبه ما أشرف ms0888 عليه من أمر الآخرة بذلك.
And in the Hadith: 'From the terror of the arrival point', what was observed (ms0888) of the Hereafter was likened to that.
وطليعة الجيش: من يبعث ليطلع طلع العدو.
And the vanguard of the army is one who is sent to scout the enemy's movements.
وطلاع الشئ: ملؤه.
And the 'talla'' of a thing is its fullness.
ولان أعلم أنى برئ من النفاق أحب إلي من طلاع الأرض ذهبا.
That I know I am free from hypocrisy is dearer to me than the earth full of gold.
ونفس طلعة، مثال همزة، أي تكثر التطلع للشئ.
And a 'tal'ah' soul, like 'hamzah', meaning one who frequently looks at things.
إن أبغض كنائني إلى الطلعة الخبأة.
The most disliked of my daughters-in-law to me is the eager, sly one.
وأى فتى ودعت يوم طويلع عشية سلمنا عليه وسلما
And what a young man I bid farewell to on the day of Tuwayli', in the evening we greeted him and he greeted us.