← Back to Al-Sihah

طبع

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns inherent nature, disposition, and character. It also extends to the concept of sealing, imprinting, and marking, as well as physical characteristics like rust or fullness.

Derived headwords

الطَّبْعnoun
  1. 1.
    the nature upon which man was createdboth

    the nature upon which man was created

  2. 2.
    verbal nounboth

    verbal noun

  3. 3.
    the sealboth

    the seal

  4. 4.
    the impression in clay and the likeboth

    the impression in clay and the like

الطَّبِيعَةnoun
  1. 1.
    like it (nature)both

    like it (nature)

الطِّبَاعnoun
  1. 1.
    with kasra (plural of nature)both

    with kasra (plural of nature)

الطَّابِعnoun
  1. 1.
    the sealboth

    the seal

  2. 2.
    kasra in it is a variant readingboth

    kasra in it is a variant reading

الطَّابِع (بالكسر)noun
  1. 1.
    Seal, stampclassical

    A variant pronunciation or usage for seal or stamp.

طُبِعَverb
  1. 1.
    he sealedboth

    he sealed

  2. 2.
    he made them (the sword and the dirham)both

    he made them (the sword and the dirham)

  3. 3.
    he molded a jar from clayboth

    he molded a jar from clay

طَبَعَverb
  1. 1.
    he sealedboth

    he sealed

  2. 2.
    he made them (the sword and the dirham)both

    he made them (the sword and the dirham)

  3. 3.
    he molded a jar from clayboth

    he molded a jar from clay

طَبَّعَverb
  1. 1.
    he sealedboth

    he sealed

  2. 2.
    he made them (the sword and the dirham)both

    he made them (the sword and the dirham)

  3. 3.
    he molded a jar from clayboth

    he molded a jar from clay

تَطَبَّعَverb
  1. 1.
    To be filledclassical

    To become full or filled, used for containers.

مُطَبَّعَةadjective
  1. 1.
    Heavy (with load)classical

    Describing a female camel that is heavy with its load or pregnancy.

تَطْبِيعnoun
  1. 1.
    Fillingclassical

    The act of filling, as in filling a waterskin.

طَبِيعverb
  1. 1.
    To be dirtyclassical

    To be dirty or soiled.

طَبَعَ (بالكسر)verb
  1. 1.
    To be dirtyclassical

    To be dirty or soiled.

طَبَعَ (بمعنى كسل)verb
  1. 1.
    To be lazyclassical

    To be lazy or slothful.

أَطْبَاعnoun
  1. 1.
    Riversclassical

    Plural of طبع, referring to rivers.

Parallel reading

السجيه التي جبل عليها الإنسان
The disposition with which a person is created.
وهو في الأصل مصدر
And it is originally a مصدر (verbal noun).
والطبيعة مثله
And الطبيعة is similar to it.
وكذلك الطباع
And so are الطباع.
وهو التأثير في الطين ونحوه
And it is the imprinting on clay and the like.
والطابع بالفتح: الخاتم
And الطابع (with fatha) is the seal.
والطابع بالكسر: لغة فيه
And الطابع (with kasra) is a linguistic variant for it.
وطبعت على الكتاب، أي ختمت
And I sealed the book, meaning I stamped it.
وطبعت الدرهم والسيف، أي عملت
And I made the dirham and the sword, meaning I manufactured them.
وطبعت من الطين جرة
And I made a jar from clay.
والطباع: الذي يعملها
And الطباع is the one who makes them (jars).
والطبع بالكسر: النهر
And الطبع (with kasra) is the river.
والجمع أطباع، عن الاصمعي
And the plural is أطباع, according to Al-Asma'i.
ويقال: هو اسم نهر بعينه
And it is said: it is the name of a specific river.
فتولوا فاترا مشيهم * كروايا الطبع همت بالوحل
So they turned away, their walking slow, * like the streams of the river flowing into the mud.
والطبع بالتحريك: الدنس
And الطبع (with haraka) is the dirt.
يقال منه: طبع الرجل بالكسر
From it is said: the man was dirty (with kasra).
وطبع أيضا بمعنى كسل
And طبع also means to be lazy.
وطبع السيف، أي علاه الصدأ
And the sword was rusted, meaning rust covered it.
نفحلها البيض القليلات الطبع
We make them fertile, the white ones with little rust.
وطبعت السقاء وغيره تطبيعا: ملأته
And I filled the waterskin and other things, تطبيعا: I filled it.
فتطبع، أي امتلأ
So it became full, meaning it was filled.
وناقة مطبعة، أي مثقلة بالحمل
And a heavy she-camel, meaning burdened with a load.
وأين وسق الناقة المطبعه
And where is the load of the burdened she-camel?