← Back to Al-Sihah

صوع

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of scattering, dispersing, or separating. It also extends to meanings of moving quickly, turning back, and a low-lying area of land. Additionally, it denotes a unit of measure and its container.

Derived headwords

صَعَverb
  1. 1.
    to scatterboth

    To cause something to scatter or disperse.

اِنْصَاعَverb
  1. 1.
    to scatterboth

    To scatter or disperse.

  2. 2.
    to turn backclassical

    To turn back, retreat, or withdraw.

  3. 3.
    to move quicklyclassical

    To move swiftly or rapidly.

وانصاع، أي انفتل راجعا ومر مسرعا — And he turned back, returning and passing swiftly.
يَصُوعُverb
  1. 1.
    to scatterclassical

    To scatter or disperse, often used in the context of approaching from different directions.

  2. 2.
    to driveclassical

    To drive or herd animals, such as camels or goats.

يصوع الكمي أقرانه، إذا أتاهم من نواحيهم — The warrior scatters his peers when he comes at them from their sides.
والرجل يصوع الإبل، والتيس يصوع المعز — And the man drives the camels, and the ram drives the goats.
التَصَوُّعُnoun
  1. 1.
    scatteringboth

    The act of scattering or dispersing.

والتصوع: التفرق — And at-tasawwu': the scattering.
تَصَوَّعَverb
  1. 1.
    to scatterclassical

    To scatter or disperse.

تظل بها الآجال عني تصوع — The appointed times remain scattering away from me.
تَصَوُّعُ النَّبَاتِother
  1. 1.
    to sproutclassical

    A variant pronunciation or usage for 'tasawwuh' when plants are growing vigorously or becoming prominent.

وتصوع النبات: لغة في تصوح إذا هاج — And tasawwu' of plants: a dialectal variant of tasawwuh when it is vigorous.
تَصَيَّعَverb
  1. 1.
    to scatterclassical

    Similar to 'tasawwuh', referring to the vigorous growth or appearance of plants.

الصَّاعُnoun
  1. 1.
    low groundclassical

    A low-lying or depressed area of land.

  2. 2.
    unit of measureboth

    A dry measure, equivalent to four 'amdad'.

والصاع: المطمئن من الأرض — And as-sa': the low-lying part of the earth.
والصاع: الذي يكال به، وهو أربعة أمداد — And as-sa': that by which things are measured, and it is four 'amdad'.
أَصْوَعُnoun
  1. 1.
    pl. of sa'both

    pl. of sa'

الصُّوَاعُnoun
  1. 1.
    cupclassical

    A cup or vessel from which one drinks.

  2. 2.
    unit of measureclassical

    A variant pronunciation or term for 'sa'' (الصاع), a unit of measure.

والصواع: لغة في الصاع، ويقال هو إناء يشرب فيه — And as-suwa': a variant pronunciation for as-sa', and it is said to be a vessel from which one drinks.

Parallel reading

صعت الشئ فانصاع، أي فرقته فتفرق
I scattered the thing and it scattered, meaning I dispersed it and it dispersed.
يصوع الكمي أقرانه، إذا أتاهم من نواحيهم
The warrior scatters his peers when he comes at them from their sides.
والرجل يصوع الإبل، والتيس يصوع المعز
And the man drives the camels, and the ram drives the goats.
يصوع عنوقها أحوى زنيم
He scatters their camels, a dark-complexioned, ignoble one.
وانصاع، أي انفتل راجعا ومر مسرعا
And he turned back, returning and passing swiftly.
والتصوع: التفرق
And at-tasawwu': the scattering.
تظل بها الآجال عني تصوع
The appointed times remain scattering away from me.
وتصوع النبات: لغة في تصوح إذا هاج
And tasawwu' of plants: a dialectal variant of tasawwuh when it is vigorous.
وتصيع مثله
And tasayyu' is similar.
والصاع: المطمئن من الأرض
And as-sa': the low-lying part of the earth.
مرحت يداها للنجاء كأنما * تكرو (2) بكفي لاعب في صاع
Her hands were lively for escape, as if * she were being tossed by the hands of a player in a low ground.
والصاع: الذي يكال به، وهو أربعة أمداد
And as-sa': that by which things are measured, and it is four 'amdad'.
والصواع: لغة في الصاع، ويقال هو إناء يشرب فيه
And as-suwa': a variant pronunciation for as-sa', and it is said to be a vessel from which one drinks.