← Back to Al-Sihah

شسع

Root entry · 6 derived lemmas

The root شسع primarily relates to the strap or thong of a sandal, particularly the part that connects to the sole and the ankle strap. It also extends metaphorically to concepts of distance and diligent management of wealth.

Derived headwords

الشِّسْعnoun
  1. 1.
    one of the thongs of the sandal that are tied to its strapboth

    one of the thongs of the sandal that are tied to its strap

شَسَعَتْverb
  1. 1.
    to be distantclassical

    To be far away or remote.

  2. 2.
    to attach strapclassical

    The sandal had its strap attached.

شَسَعَتْ النَّعْلُ — The sandal had its strap attached.
أَشْسَعَهَاverb
  1. 1.
    to attach strapclassical

    To attach the strap to the sandal.

أَشْسَعَهَا — He attached the strap to it.
الشَّاسِعadjective
  1. 1.
    the distant oneboth

    the distant one

الشُّسُوعnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    The state of being far away or remote; distance.

شِسْعُ مالٍnoun
  1. 1.
    manager of wealthclassical

    Someone who is good at managing and taking care of their wealth.

Parallel reading

الشسع: واحد شسوع النعل التي تشد إلى زمامها.
The shis' is the singular of the shusū' of the sandal which is tied to its strap.
شَسَعَتْ النعل.
The sandal had its strap attached.
شَسَعَتْ النعل بالتشديد، وكذلك أشسعتها.
The sandal had its strap attached with emphasis, and likewise he attached the strap to it.
والشاسع والشسوع: البعيد.
And al-shāsi' and al-shusū' mean distant.
وفلان شسع مال، إذا كان حسن القيام عليه.
And so-and-so is a shis' of wealth, if he is good at managing it.