← Back to Al-Sihah

خذع

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the act of cutting, slicing, or making incisions, particularly in flesh. It extends to the idea of being wounded or marked by such actions, and also refers to a specific type of food preparation.

Derived headwords

خَذَعَverb
  1. 1.
    to cut, sliceboth

    To make an incision or cut into something, especially flesh. It implies a deliberate slicing action.

تَخْذَعُverb
  1. 1.
    is cut, is slicedclassical

    Passive form indicating that something is being cut or sliced. It is used metaphorically in the context of drawing lots.

كما تخذع القرعة — as the lot is drawn
الخَذْعُnoun
  1. 1.
    cutting, incisionboth

    The act of cutting or making an incision, particularly in flesh. It can also refer to a wound or mark left by such a cut.

الخُذَيْعَةُnoun
  1. 1.
    meat dishclassical

    A specific type of food prepared from meat, originating from the Levant (Sham).

المِخْذَعُnoun
  1. 1.
    cutter, slicerclassical

    An instrument or agent that cuts or slices. In the context of the verse, it refers to someone who is wounded or struck.

مِخْذَعٌadjective
  1. 1.
    wounded, cutclassical

    Describing someone who has been wounded or cut, particularly in battle, implying numerous injuries.

Parallel reading

الخذع: القطع وتحزيز في اللحم، كما تخذع القرعة.
Al-khadh'u: Cutting and making incisions in flesh, as the lot is drawn.
ومننه الخذيعة، وهي طعام يتخذ من اللحم بالشأم.
And from it is al-khudhay'ah, which is a food made from meat in the Levant.
والمخذع: المقطع
And al-mikhdha'u: the cutter.
وكلاهما بطل اللقاء مخذع
And both of them are heroes of the encounter, wounded.
أي مضروب بالسيف يراد به كثرة ما جرح في الحروب.
Meaning struck by the sword, referring to the abundance of wounds sustained in wars.