← Back to Al-Sihah

تلع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of length, particularly in the neck, and by extension, height or elevation. It also encompasses meanings related to looking around, stretching the neck, and geographical features like elevated land or valleys.

Derived headwords

أَتْلَعَverb
  1. 1.
    to stretch the neckboth

    To stretch or crane one's neck, especially when rising or looking.

تَلَعَadjective
  1. 1.
    long-neckedclassical

    Describing a man as long-necked.

  2. 2.
    looking aroundclassical

    Describing a man as frequently looking around.

تَلِيعadjective
  1. 1.
    longclassical

    Describing something as long, particularly a neck or a person.

تَلْعَةnoun
  1. 1.
    elevated groundclassical

    A raised area of land.

  2. 2.
    low groundclassical

    A depressed area of land; a hollow.

  3. 3.
    valley stream channelclassical

    A channel or gully where water flows in the upper parts of valleys.

تَلَاعnoun
  1. 1.
    valley stream channelsclassical

    The plural of تلعة, referring to the channels in the upper parts of valleys.

تَلَعَverb
  1. 1.
    to riseclassical

    Used to describe the rising of the day.

تَتَلَّعَverb
  1. 1.
    to crane one's neckboth

    To stretch out one's neck, often in an attempt to rise or move.

  2. 2.
    to lift one's headclassical

    To lift one's head, implying a lack of desire to move or get up.

مُتَلَّعnoun
  1. 1.
    mountainclassical

    A mountain or hill.

Parallel reading

رجل أتلع بين التلع، أي طويل العنق.
A long-necked man among the elevated grounds, meaning long-necked.
وجيد تليع، أي طويل
And a long neck, meaning long.
والتليع من الرجال: الطويل.
And the long one among men: the tall one.
وتتلع، أي مد عنقه للقيام.
And he stretched his neck, meaning he extended his neck to get up.
فقعد فما يتتلع، أي فما يرفع رأسه للنهوض ولا يريد البراح.
So he sat and did not lift his head, meaning he did not raise his head to get up and did not want to leave.
فوردن والعيوق مقعد رابئ الضرباء فوق النجم لا يتتلع
So they arrived, and the star Al-Ayyouq was in its position above the star, not lifting its head.
ورجل تلع، أي كثير التلفت حوله.
And a man (تلع), meaning one who looks around a lot.
وإنآء تلع: لغة في ترع، أو لثغة.
And a تلع vessel: a dialectal variation of ترع, or a lisp.
التلعة: ما ارتفع من الأرض، وما انهبط منها أيضا، وهو عنده من الأضداد.
The تلعة: what is elevated from the ground, and what is depressed from it also; and it is, in his opinion, an antonym.
قال أبو عمرو: التلاع: مجاري أعلى الأرض إلى بطون الأودية، واحدتها تلعة.
Abu Amr said: The تلاع: the channels of the higher ground towards the bottoms of the valleys, the singular of which is تلعة.
وتلع النهار: ارتفع.
And the day تلع: it rose.
وأتلعت الظبية من كناسها، أي سمت بجيدها.
And the gazelle أتلعت from its lair, meaning it raised its neck.
درس المنا بمتالع فأبان
The dwellings were worn away at the mountains (متالع) and became clear.